1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

desculpa a demora de responder seu recado.

Discussion in 'Português (Portuguese)' started by camila_2306, Jul 20, 2006.

  1. camila_2306 Junior Member

    Brasil - Português
    isso aqui pra mim...:

    -------------------
    oi, desculpa a demora de responder seu recado.
    tudo bem comigo, e com você?
    eu não entendo muitas coisas do inglês, apenas o básico.
    ------------------


    eu gostaria de poder falar isso com certeza, mas acho que não fico segura pra traduzir coisas do português para o inglês, apesar dessas frases serem fáceis. quem puder me ajudar, gostaria que fizesse de um jeito bem informal. obrigada! ^^
     
  2. MarcB Senior Member

    US English
    Hi excuse me/I am sorry for the delay in getting back to you(informal)
    I am fine and you? I don't know much English, just the basics.
     
  3. Vanda

    Vanda Moderesa de Beagá

    Belo Horizonte, BRASIL
    Português/ Brasil
    Bem-vinda Camila!

    Algumas sugestões:

    oi, desculpa a demora de responder seu recado.
    Hi, sorry it took me so long to answer you.

    tudo bem comigo, e com você?
    I'm pretty well. And you , what's up?

    eu não entendo muitas coisas do inglês, apenas o básico.
    I don't understand English very well, only the basic.


    A tempo: As sugestões do Marc são melhores, mais usuais.:thumbsup:
     
  4. camila_2306 Junior Member

    Brasil - Português
    olá!
    nossa, muito obrigada a vcs! ^^
     
  5. reka39 Senior Member

    Italian
    Hello! Just a simply question: recado and mensagem are always synonym? Thank you!
     

Share This Page