despedida de carta formal

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by prad, Feb 13, 2007.

  1. prad New Member

    Panama
    Hola a todos.

    Quisiera saber como traducirian usted la frase "Agradeciendo de antemano la atencion que brinde a la presente, se suscribe" al inglés? O si tal frase no se acostumbra a usar, me podrian recomendar alguna otra?:)
     
  2. jinti

    jinti Senior Member

    Thank you very much for your attention to this matter.
     
  3. mariposita

    mariposita Senior Member

    madrid
    US, English
    Otra posibilidad:

    Thank you very much for your consideration of this matter.
     
  4. prad New Member

    Panama
    Gracias por la ayuda, creo me quedare con Thank you very much for your attention to this matter. :)
     

Share This Page