Hi everybody, A translation agency asked me to correct a translation of a doctor's resume from Catalan to English (they thought it was Spanish!). I don't speak Catalan but I speak Spanish and can understand most of it but could you please check this one line for me? Desplaçat en Comissió de Serveis pactada entre les direccions mèdiques de ambdós hospitals , com a Neurocirurgià, al Htal. de Girona "Dr. Josep Truetaal" -> Transitioned to provide Services agreed by the medical administrations of both hospitals, as a Neurosurgeon at the Hospital de Girona "Dr. Josep Trueta" from June 1, 1990 until August 1, 1990. I don't understand "Desplaçat en Comissió de Serveis". Does that mean the doctor travelled back and forth between the hospitals providing services? Also what are les direccions mèdiques? I would be very grateful for any suggestions. "