1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)
  1. bilsypap New Member

    Español
    Hola a todos:

    Estaba buscando el significado de "desprecintar", no es que lo haya inventado yo, sino que esta palabra no aparece ni en diccionarios de español, y la he leído seguido en patentes de invención. Puede que acá en mi país (Chile) no se utilice o tenga otro significado. En el traductor de google me arroja "unsealing" ...¿quiere decir como des-sellado? ¿tiene que ver con el tema de abrir una caja o paquete? (por lo que entendí es como cortar la cinta de embalaje de una caja o producto)... bueno, dejo aquí mi duda para ver si pueden ayudarme, ya que no encuentro en ninguna parte su significado.

    Mis saludos!
     
  2. Lurrezko

    Lurrezko Senior Member

    Junto al mar
    Spanish (Spain) / Catalan
    La pregunta debería estar en el Foro de Español ;). Desprecintar (es cierto que no aparece en la RAE, una de tantas ausencias) es quitar el precinto.

    precinto.
    (Del lat. praecinctus, acción de ceñir).
    1. m. Ligadura o señal sellada con que se cierran cajones, baúles, fardos, paquetes, legajos, puertas, cajas fuertes, etc., con el fin de que no se abran sino cuando y por quien corresponda legalmente.
     
  3. bilsypap New Member

    Español
    Muchas gracias Lurrezko por la respuesta!. No habia visto lo de foro en español.. sorry!

    Mis saludos!
     
  4. Dr. Fumbles Senior Member

    Hola, bilsypap.

    Recomiendo que leas la palabra que no entiendes en el contexto completo para entenderlo mejor. Si leo una palabra en inglés (mi lengua materna) que no entiendo, léolo en el contexto completo y si todavía no lo entiendo, lo busco. Por ejemplo esto, porque estoy aprendiendo japonés:



    Los libros con los que aprendí japonés (3)


    31 de marzo del 2012

    “El japonés práctico” y “Aprenda japonés en 30 días”(qué optimistas). Estos los compré en el Carrefour en el 97 si no me equivoco, traían una cassette cada uno para escuchar. Los libros aunque se titulan diferente, por dentro son casi iguales en cuanto a contenido y diseño, algo que yo no supe hasta que los desprecinté.


    Pero, quería asegurarme de que lo entendiese correcto.

    Es decir que podía entender por el contexto que desprecinté significa des-sellé. Y lo he buscado para que se aclarase.
     
  5. 0bito

    0bito Senior Member

    Español, España
    Last edited: Jan 3, 2014
  6. Txiri

    Txiri Senior Member

    USA English
    Unboxing?

    "Unpack" sí.
     
  7. Wandering JJ

    Wandering JJ Senior Member

    England
    British English
    Several technical dictionaries give "to unseal" in the sense of "to open" a package. Often used when laying down conditions for return of goods: as long as the packaging has not been opened/remains sealed.
     

Share This Page