1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

destinar el tiempo necesario

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by Xerinola, Jun 13, 2006.

  1. Xerinola

    Xerinola Senior Member

    Barcelona
    Català/Español, Barcelona (SPAIN)
    Hola a todos!

    Estoy buscando una traducción al inglés para "destinar el tiempo necesario".
    El contexto es: "La configuración es simple pero requiere que usted destine el tiempo necesario para ajustar todas las funciones".

    Había pensado en "to spend the needed time" pero no me suena nada bien...
    A ver si alguien me puede ayudar!

    Muchas Gracias!
     
  2. Firstojune Junior Member

    Spanish, Spain
    Quizá cambiando necesario por apropiado suene mejor "to spend the proper time". Quizá tambíen puedas usar "necessary time", pero tampoco me acaba de sonar bien.
     
  3. Sallyb36

    Sallyb36 Senior Member

    Liverpool UK
    British UK
    destinar el tiempo necesario significa set aside the necessary time
     
  4. Xerinola

    Xerinola Senior Member

    Barcelona
    Català/Español, Barcelona (SPAIN)
    Perfecto muchísimas gracias a los dos por ser tan rápidos!
     

Share This Page