Desvielado-desbielado

Discussion in 'Sólo Español' started by PIUL, Sep 28, 2010.

  1. PIUL New Member

    ESPAÑOL
    Hola, quisiera saber como se escribe correctamente la siguiente palabra desbielado o desvielado, porque siempre he sabido (tal vez sea incorrecto) que la correcta es desvielada, me pueden ayudar?, sabiendo por supuesto que la palabra madre es biela.
     
  2. Erreconerre Senior Member

    Sonora, México
    Mexican Spanish

    Si se habla de una falla mecánica de los automóviles, debemos decir desbielado.
    La palabra se forma de biela.



    biela.

    (Del fr. bielle).


    1. f. En las máquinas, barra que sirve para transformar el movimiento de vaivén en otro de rotación, o viceversa.
     
  3. PIUL New Member

    ESPAÑOL
    hola, gracias por la respuesta!, aunque no me deja muy convencida, ya que hay otras palabras raras, como por ejemplo lluvia-lluviendo o lloviendo? o tal vez piedra-piedrada o pedrada?, no sería el mismo caso la palabra desvielado o devielado.......
     
  4. Pinairun

    Pinairun Senior Member

    Lluvia, del latin pluvia
    Llover, del latín plovere
    Piedra, del latin petra

    Puedes ver la evolución de las consonantes del latín al castellano medieval, que se mantiene en la actualidad. Notarás la formación de algunos diptongos también.

    La latina petra se convirtió en piedra. Pero las palabras derivadas conservan la raíz "pe" con la consonante t cambiada a d.
    Empedrado, pedrisco, pedregal, pedrada, pero piedra.

    Algo parecido ocurre con lluvia y llover, pues ambas mantienen sus raíces (pluvia y plovere) tras haber evolucionado las consonantes iniciales. Así ahora en español tenemos lluvia, lluvioso, pero llovizna, lloviznar, llover, lloviendo, llovedizo...
    Llover es un verbo irregular y tiene formas verbales en las que la o se convierte en ue: llueve, llueva, pero llovería, llovía, lloverá.

    Pero en el caso de biela y sus derivadas, no cambia la be por uve. Biela procede del francés bielle, cuya etimología no está muy clara.
    Si se pudiera admitir el verbo desbielar (que no lo sé), mantendría la b de biela, puedes estar seguro.
     
  5. PIUL New Member

    ESPAÑOL
    muchisimas gracias por la aclaración, en verdad me ayudo mucho en mi trabajo y obvio siempre que se aprende algo nuevo es excelente!... saludos
     

Share This Page