1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

dia (accentuació)

Discussion in 'Català (Catalan)' started by Jofre, Nov 5, 2012.

  1. Jofre

    Jofre Senior Member

    Deutsch
    Bon dia a tots i totes,

    Algú sap dir-me per què la paraula "dia" no porta accent? Quina és l'explicació lingüística?

    Intent meu: "Dia" és una paraula plana (l'accent recau en la penúltima síl·laba) que acaba en vocal, hi ha un iat entre la "i" i la "a", i no s'accentúa perquè acaba en vocal.

    Gràcies per avançat! I Visca Catalunya!
     
  2. Mmart Senior Member

    Barcelona
    Spanish, Catalan - Spain
    De la web de l'IEC:
    3.1.1. Regles d’accentuació gràfica
    Llevat del cas d’alguns mots compostos que porten guionet, s’escriu un sol
    accent gràfic per mot: el que es correspon amb l’accent fònic del component
    lèxic de la dreta, que cau en una de les tres darreres síl·labes del mot. En els
    adverbis en -ment i en compostos patrimonials es manté l’accent gràfic del
    component de l’esquerra quan aquest component és un mot que com a tal ja
    té accent gràfic: còmodament (cf. còmoda), adéu-siau (cf. adéu). En tot cas,
    no tots els mots amb accent fònic duen accent gràfic, sinó que s’escriuen amb
    accent:
    a) Els mots esdrúixols: àrea, feréstega, època, crítica, fórmula, còlera,
    única.
    Ortogràficament, es tracten com a esdrúixols determinats mots que acaben en i seguida
    de vocal o en ua, ues (cf. I, § 5.2): gràcia, Núria; contínua adj. (cf. continua, forma del verb
    continuar).
    b) Els mots plans que no acaben en vocal, ni en vocal seguida de s, ni en -
    en o -in: hàbil, estàveu, témer, esplèndid, íntim, córrer, llòbrec, últim. ORTOGRAFIA 381
    c) Els mots polisíl·labs aguts acabats en vocal, en vocal seguida de s, o en -
    en o -in: demà, també, amè, matí, passió, allò, comú, repàs, només, promès,
    encís, melós, repòs, il·lús, encén, sorprèn, magazín.
    Els casos esmentats en els punts b i c no inclouen les grafies vocàliques i i u quan
    formen part de diftongs i es pronuncien [j] i [w], respectivament, com en remeis o anàveu.
     
  3. ACQM

    ACQM forera que modera

    Manresa (Barcelona)
    Spain - Spanish
    Jofre el teu intent es correcte tot i que la paraula "hiat" porta "h". Si el dubte té a veure amb la forma del castellà "día" la diferència és que, en català, els diftongs són decreixents (vocal forta primer i vocal feble darrere) excepte els que van precedits de g o q (aigua, quantitat, aqüífer), per tant, tots els "ia" (vocal feble primer, vocal forta darrere) son hiatus i no ens cal indicar-ho. En castellà, en canvi, existeixen els diftongs "ia" (ciencia, Patricia) i els hiatus "ía" (día, comía, María).
     
  4. merquiades

    merquiades Senior Member

    France
    USA Northeast
    Per completar el que diuen ACQM i Mmart, l'explico d'una altra manera.

    En català només existeixen els diptongs "ai, ei, oi, ui, au, eu, iu, ou, uu". N'hi ha nou diptongs (més les excepcions deprés de "g" i "qu" que ens ha assenyalat ACQM).

    En castellà existeixen més diptongs. De fet cada vegada que la "i" i la "u" es troben en contacte amb qualsevol altra vocal (abans o després d'aquesta vocal) es forma un diptong. Em sembla que hi ha 15 diptongs possibles en castellà i també triptongs!

    Vol dir que una paraula com "día" té dues síl·labes en castellà (i en català també). Però, aquest tipus de mot no és normal en castellà. És molt més freqüent trobar diptongs [Italia, Valencia, farmacia (3 síl·labes), gracia (dues síl·labes)]. Per notar que existeix el hiatus excepcionalment, es posa un accent escrit "día" (dues síl·labes i no pas una amb díptong). En català, en canvi, (Itàlia, València, farmàcia, gràcia) ténen una sí·laba més que en castellà perquè el hiatus és normal i no hi ha mai diptong. "ia" no és un dels 9 diptongs. Així, ténen un accent escrit perquè son tots mots esdrúixols. En català "dia" no té accent perquè és normal que hi hagi hiatus aquí (2 síl·labes). No és possible pronunciar una paraula "dia" en català. També seria el cas de María-Maria
     
    Last edited: Nov 9, 2012

Share This Page