die flüssigen, actionbetonten Echtzeitkämpfe

Discussion in 'Español-Deutsch' started by mabsurda, Sep 6, 2013.

  1. mabsurda Junior Member

    Español, Argentina
    Buenos días a todos, y desde el comienzo, gracias por la atención, este foro me ha ayudado muchísimo. En realidad no sé si es correcto plantear esta pregunta aquí, así que disculpen si me equivoco.

    Estoy traduciendo una review de software, que trata de un Massively Multiplayer Online Role Playing Game (MMORPG). El párrafo en cuestión es el siguiente:

    Besonders an dem Spiel sind die flüssigen, actionbetonten Echtzeitkämpfe in der offenen Fantasy-Welt und die Multiplattform-Umsetzung für PC, Playstation 4 und Xbox One.

    Mi traducción es:

    Este juego de mundo abierto, ambientado en un universo fantástico, se detaca por sus combates fluidos en tiempo real, y llenos de acción. Fue publicado para PC, Playstation 4 y Xbox One.

    Les agradecería algunas opiniones sobre mi traducción, sobre todo si están de acuerdo en dividir la oración y en la traducción de la sucesión de adjetivos/palabra compuesta ("flüssigen, actionbetonten Echtzeit..."). No veo manera de insertar la última parte ("die Multiplattform-Umsetzung für PC, Playstation 4 und Xbox One"), que trata de tópico totalmente distinto, dentro de una misma oración con todo lo anterior.

    Nuevamente, disculpen si este foro no es exactamente para este tipo de preguntas, y muchas gracias por adelantado.
     
  2. Alemanita Senior Member

    Germany
    German, Germany
    Hola mabsurda y bienvenida.

    Lo que quisieron decir es que lo especial de este juego son dos cosas:

    1° los combates fluidos en tiempo real, llenos de acción, ambientados en un universo fantástico.
    2° el hecho de que fuera "adaptado" para ser usado en PC, Playstation 4 y Xbox One.

    Puse "adaptado" entre comillas porque todo este mundo de juegos es completamente desconocido para mí.
    Espero haberte ayudado un poco.
    Saludos.
     
  3. Geviert

    Geviert Senior Member

    Yo traduciría libremente ad sensum:

    La fluidez y la acción de los combates en tiempo real, ambientados en un universo abierto, fantástico, además de la versión adecuada para PC, Playstation 4 y Xbox One, son dos de las particularidades del juego.
     
  4. mabsurda Junior Member

    Español, Argentina
    Muchas gracias a los dos por sus respuestas, ambas fueron muy útiles. Probablemente dejé la división en dos oraciones, agregando que "se destaca" la publicación/adaptación para varias plataformas (tanto tiempo dándole vueltas al párrafo que terminé escribiendo lo que quise :).
     

Share This Page