Diferença entre No mínimo e ao menos/pelo menos

Discussion in 'Português (Portuguese)' started by regalsun, Jun 21, 2008.

  1. regalsun Senior Member

    London
    English UK
    Olá gente,
    Eu queria verificar algo sobre aquelas expressões: Será que a expressão no mínimo só refere-se a números, como

    custará no mínimo quarenta libras(£)

    E que pelo menos/ao menos são usadas num contexto geral, como

    ...pelos menos eu não diria isso. ou
    ...ao menos eu não faria isso.


    Também, estou certo em adivinhando que é errado para dizer

    custará pelo menos quarenta libras?


    Muito obrigado.
    R.
     
  2. MOC Senior Member

    Portugal
    Portuguese
    A sua última frase não está errada. Significa "It will cost, at least, 40 pounds". Imagino que fosse isto que quisesse dizer.

    Concordo com os seus exemplos num contexto geral. Não utilizaria "no mínimo" nessas frases. Uma correcção: Diz-se "pelo menos" e não "pelos menos".

    Mas se quiser utilizar "pelo menos" para situações gerais e "no mínimo" para números estará correcto.
     
  3. Outsider Senior Member

    Portuguese (Portugal)
    Não vejo grande diferença entre "no mínimo" e "pelo menos". "Ao menos" parece-me que se usa mais em juízos de valor...
     
  4. MOC Senior Member

    Portugal
    Portuguese
    Mas não me parece que soe bem utilizar no mínimo na situação em que regalsun utilizou "pelo menos".

    Na frase: "Eu, pelo menos, não diria isso." o significado da expressão não é exactamente o mesmo do que utilizando o "pelo menos" na última frase de regalsun. É mais um "for one" onde não faria muito sentido utilizar o "no mínimo". Penso que o "no mínimo" e o "pelo menos" significam o mesmo quando são utilizados com o sentido de "at least" o que acontece por exemplo quando se fala de valores númericos como referiu regalsun.
     
  5. Outsider Senior Member

    Portuguese (Portugal)
    É isso. :thumbsup:
     
  6. Vanda

    Vanda Moderesa de Beagá

    Belo Horizonte, BRASIL
    Português/ Brasil
    Nos exemplos que você citou tanto pode usar um quanto o outro.
    Veja alguns usos do meu cotidiano:

    Este sapato vai custar no mínimo uns 80,00 reais.
    Este sapato custa pelo menos uns 80,00 reais.
    No mínimo, ela estava tentando chegar cedo em casa e não conseguiu.
    Pelo menos ela não disse nenhuma mentira.
     
  7. regalsun Senior Member

    London
    English UK
    Obrigado a todos pelas respostas.
    MOC "pelo menos" foi um erro de ortografia :(. Eu quis dizer pelo menos, como escrevi no título. Obrigado, mesmo assim.

    R.
     
    Last edited: Jun 22, 2008
  8. Macunaíma

    Macunaíma Senior Member

    Um ninho de mafagalfinhos
    português, Brasil
    Eu acho que no mínimo é mais enfático do que pelo menos. Até na hora de ler a frase eu vejo no mínimo pronunciado com mais força:

    Um terno Armani custa no mínimo uns R$ 4.000,00 (at the very least)
    Um terno Armani custa pelo menos uns R$ 4.000,00 (at least)
     

Share This Page