diferencias geográficas

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by dikai, Sep 30, 2012.

  1. dikai New Member

    Me gustaría saber si la frase ''Somos conscientes de las diferencias geográficas'' estaría bien traducida de la siguiente manera:

    ''We are aware of the geographic differences''

  2. Chez Senior Member

    English English
    Yes, that sounds fine to me, without any further context.
  3. belentxub Junior Member

    Spanish - Spain
    Yeah, that sounds fine, I would say "we are well aware" sounds better to me, though

Share This Page