digraph, blends, high frequency words

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by Aserolf, Feb 16, 2006.

  1. Aserolf

    Aserolf Senior Member

    Colorado, USA
    Spanish/Torreón☺MEX
    Hola a todos. Necesito de su ayuda, alguien me puede traducir los siguientes terminos:(Todos son terminos que se utilizan en la ensenanza)

    • Digraph
    • Blends
    • High Frequency Words
    Se los voy a agradecer mucho!!:)
     
  2. araceli moderadora

    Buenos Aires
    Argentine, Spanish
    Hola:
    Veo que nadie te ha contestado, quizás por la falta de contexto.
    Coloca algunas oraciones con las palabras buscadas y/o dános algún dato más.
    Saludos.
     
  3. jacinta Senior Member

    California
    USA English
    Sólo te puedo ayudar con "high frequency words". Son palabras comunes que se enseñan en la escuela primaria.

    La otras palabras, sí, hay que dar contexto para verificar el sentido.
     
  4. hermenator

    hermenator Senior Member

    Precisamente ahorita estoy estudiando esos temas académicos en una Maestría en Educación Primaria que tomo. Yo contribuyo con los otros 2 que faltan:

    blend
    unión fonética
    es la unión o fusión de dos o mas fonemas para formar una palabra.

    Por ejemplo, la “c”, la “a”, la "r" en la palabra "car".

    Lo contrario es llamado segmenting o "separación fonética", donde tienes "car" y las separas en los fonemas "c-a-r".​


    digraph

    dígrafo; digrama
    Dos letras que forman un sonido: “ch”, "sh" (ésta solo en inglés), o "ll".
    Digrama. Término que proponemos para designar el conunto de dos letras que representan un solo sonido (ch, ll, rr), más claro que el que la Real Academia utiliza (letra doble) y acorde con el F. Digramme [A. I. Digraph].


    Al igual que las "high frequency words", son propias de la escuela primaria. Espero aún te sirvan. Saludos




     
  5. SuperGirl28 New Member

    Unites States, English
    A blend is actually 2 consonants next to each other in a word.

    For example:

    "bread" --> "BR" is the blend
    "Noviembre" --> "MBR" is a blend

    I am also a teacher in elementary school so I help kids with these all the time ;-)
     
  6. Monickv76

    Monickv76 Senior Member

    Colorado
    Spanish, Costa Rica
    Para "high frecuency words" yo uso 'palabras de uso mas frecuente'. Es simple y facil de entender. Para blends, no estoy muy segura.... me parece que en la escuela eran las palabras compuestas?
     
  7. Spug Senior Member

    Hola,

    Estos son términos que he visto en varios libros de texto bilingües acá en EE.UU.

    - Dígrafos
    - Combinaciones/grupos (p. ej., grupos consonanticos)
    - Palabras de uso frecuente

    Espero que te sirva, y un saludo.
     
  8. Aserolf

    Aserolf Senior Member

    Colorado, USA
    Spanish/Torreón☺MEX
    Sí, exactamente es lo que uso ahora. Cuando posteé la pregunta recién empezaba a trabajar en el campo de la traducción docente.
    Saludos ;o)
     
  9. hermenator

    hermenator Senior Member

    ¡Excelente aportación, Spug! No suena literal. Me gusta.
     
  10. Spug Senior Member

    Gracias, hermenator, a la orden.

    Aserolf, yo también trabajé en la edición/traducción de libros de texto bilingües en Nueva York, pero ya no hay casi trabajo en ese campo... actualmente casi todo se hace en la America latina. Ah pues, así es la vida. ;)

    Cordiales saludos a todos.
     

Share This Page