1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

diploma di liuto

Discussion in 'Italian-English' started by Claire33, Mar 20, 2009.

  1. Claire33 Junior Member

    Switzerland
    italian/french
    Come si può dire in Inglese "diploma di liuto"? Si tratta di un diploma di livello professionale (musicista e non liutaio). Si deve usare "degree"?Grazie per l'aiuto!
     
  2. the Grim Reaper Senior Member

    Italian - Italy
    Secondo me si dice "lute degree". Ho provato a cercare guitar degree su Google (visto che è sicuramente più comune di liuto) e mi ha dato un sacco di risultati, quindi credo sia di uso comune.
    Ciao
     

Share This Page