1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

dirección general de ingresos y administración de ingresos

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by Fannila, Oct 1, 2007.

  1. Fannila Junior Member

    Peru Spanish USA
    Saludos a todos!
    Me encuentro traduciendo un contrato de compraventa de un terreno que proviene de Panama y estoy atracada con :
    Direccion General de Ingresos, administracion de Ingresos de Panama.

    Aqui les va lo que tengo pero no me convence:

    General Income Management and Income Management??? Help please...
     
  2. lforestier

    lforestier Moderator

    San Antonio, TX USA
    Puerto Rico - Spanish/English
    Si es una dependencia gubernamental, usaría Revenues en vez de Income.
     
  3. Fannila Junior Member

    Peru Spanish USA
    Gracias por tu ayuda!
     
  4. thepurplepiano New Member

    Arizona, USA
    English - USA
    Not "Management"
    In the US, it would more likely be "Administration"
    My translation would be:
    General Revenue Service,(of the) Revenue Administration
     

Share This Page