1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

direción nacional de registro del estado civil

Discussion in 'Legal Terminology' started by natasho, Jul 19, 2006.

  1. natasho New Member

    English, NY
    Estoy traducciendo una acta de nacimiento del espanol al ingles, quisiera saber si "DIRECCION NACIONAL DE REGISTRO DEL ESTADO CIVIL" es "NATIONAL REGISTRY OF THE STATE ADDRESS"? O si ay otra manera de decirlo?

    Gracias.
     
  2. birddogg4444 Senior Member

    English U.S.
    Bienvenido al foro. Espero que te sirva bien. Para que los miembros te puedan ayudar es muy importante que pongas el tema y no simplemente “translation/traducción”. También, ayudara un poco de contexto. Por ejemplo, como se usa la frase y que quiere decir. En tu caso, un poco de contexto se necesita. Suerte.
     
  3. dauda98 Senior Member

    United States
    I think you mean National Registry of Vital Records and Statistics.
     
  4. Chaucer Senior Member

    US inglés/español
    Without context, could be:

    Address of the National Civil Registry
    National Civil Registry Board of Directors
    National Civil Registry Office
     

Share This Page