1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

direttore artistico

Discussion in 'Italian-English' started by shamela, Sep 7, 2007.

  1. shamela Senior Member

    Lake Garda
    Italy - Italian
    Ho cercato la traduzione di "direttore artistico" e ho trovato 3 versioni nel dizionario!

    Cosa suona meglio nell'ambito dell'organizzazione di un evento:

    1. Staged Managed
    2. Staged Managing
    3. Artistic Director

    Vi ringrazio tutti ;)
     
  2. Minci

    Minci Senior Member

    Italy
    Italy
     
  3. Murphy

    Murphy Senior Member

    Sicily, Italy
    English, UK
     
  4. shamela Senior Member

    Lake Garda
    Italy - Italian
    Grazie non so cosa farei senza di voi ;-)!!
     
  5. bmalex Junior Member

    italiano
    Salve, devo inviare una lettera di presentazione a diversi direttori artistici di teatri in più parti del mondo.Non conosco il nome di queste persone fisiche.
    Avevo pensato alla seguente traduzione: "to the attention of the artistic director" . Che ne pensate?Grazie:)
     

Share This Page