Discussion: [expr.] végétaux / plants

Discussion in 'Themed Lists' started by LV4-26, Sep 11, 2005.

  1. LV4-26

    LV4-26 Senior Member

    List thread / Liste : click


    Fruits

    - tomber dans les pommes
    s'évanouir (déformation de tomber dans les pâmes/en pamoison) to faint

    - rouge comme une tomate
    se dit d'un visage rougi par la honte, la pudeur ou la timidité

    - ramener sa fraise
    arriver, venir, intervenir (vulgaire)

    - banane
    imbécile (insulte familière)

    - une prune
    un procès verbal (populaire) à cause de la couleur du papier

    - une (bonne) poire
    une personne trop gentille qui se fait manipuler

    - une pêche
    un coup (de poing) populaire

    - un marron
    synonyme d'une pêche

    - mi-figue mi-raisin
    à demi satisfait(e)

    - presser quelqu'un comme un citron/presser le citron
    l'exploiter jusqu'à l'épuisement (de son énergie, de ses resources,....)

    Légumes

    - un navet
    un mauvais film

    - faire le poireau
    attendre (à un rendez-vous)

    - s'occuper de ses oignons
    ne pas se mêler des affaires d'autrui

    - faire chou blanc
    échouer

    - maigre comme un haricot
    très maigre

    mise à jour ok :tick:
     
  2. VenusEnvy

    VenusEnvy Senior Member

    Maryland, USA
    English, United States
    The apple (or nut) doesn't fall far from the tree.
    One resembles their master/teacher/parents.

    Ex.
    Colette is exactly like her mother. They both earned a degree from the same University, and are working in the same field!
    - Yes, well, you know, the apple doesn't fall far from the tree.

    A tree-hugger
    A person who is environmentally-friendly, seeks to protect the environment.

    Every rose has its thorn
    Every good situation has a disadvantage

    Bed of roses (2)
    can also be used to describe a mean, or unpleasant person

    Ex.
    Amy is no bed of roses. She yelled at me this morning for no good reason!
     
  3. DearPrudence

    DearPrudence Dépêche Mod

    IdF
    French (lower Normandy)
    - avoir la pêche/la banane/la patate
    être en forme

    - être haut comme trois pommes
    être petit
    (knee-high to a grass-hopper)

    - les carottes sont cuites
    Tout est perdu
    (fil ici)

    - c'est la fin des haricots
    c'est la fin de tout

    - courir sur le haricot
    agacer
    Elle me court sur le haricot avec toutes ses questions !
     

Share This Page