distingué (distinguer)

Discussion in 'Español-Français' started by pacobabel, Jun 6, 2007.

  1. pacobabel Senior Member

    spain spanish
    hola,
    ¿qué creéis que significa ese verbo aquí? (habla de la falsa independencia de los medios de comunicación):

    "les gens pensent que la description du monde qu'on y (=médias) trouve est neutre et complète et que les faits et les opinions sont toujours distingués les uns des autres".

    Parece claro que aquí "distingués" es el participio del verbo "distinguer" y no el adj. homónimo (que significa "destacado", "elegante"...). Ergo: "que los hechos y opiniones se distinguen los unos de los otros ???

    Gracias!
    p.
     
  2. robert33 Junior Member

    france
    Cela signifie que les faits sont exposés de manière neutre et que dans cette exposition les opinions ne jouent pas de rôle.
     
  3. pacobabel Senior Member

    spain spanish
    ok robert, maintenant je comprends mieux: c'est à dire que les médias devraient garantir que les donnés qu'ils offrent ne sont pas des opinions, et au contraire.
    Muchas gracias, estaba ciego!
    p.
     
  4. Eva Maria Banned

    Aventurières - Alexine Tinne (Las fuentes del Nilo
    Catalonia / Spain (Catalan / Spanish)
    Paco,

    Je suis d'acord avec ton appréciation! Creo que aquí se traduciría como "distinguir", porque al intentarlo con "destacados" no parece tener demasiado sentido.

    EM


    Robert,

    Ton explication, parfaite! Estaba pensando cómo explicárselo a Paco Babel y tú ya lo has hecho muy bien!

    EM
     
    Last edited by a moderator: Jun 13, 2010

Share This Page