Bonjour! I would like to know a way to say the "Doldrums of sleep" in french. This is not a common phrase in English, but I hope there is a way to say it in French. By doldrums, I mean calm inactivity/motionlessness. I am going for a poetic sense. It is part of a poem that goes like this "Although I lie motionlessly / In the doldrums of sleep". Je dis "Bien que j'allonge sans mouvement dans la stagnation de nuit". Is this poetic? Can I use a translation of doldrums instead?