1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)
  1. Amosya Senior Member

    Spain
    Spain. Español
    Hola, me encuentro realizando una 'corrección' de una traducción sobre el Reiki, donde trata sobre sanación integral del cuerpo físico, emocional, espiritual, del alma...

    La frase en Español dice:
    "Reiki puede aplicarse para tratar desde un simple dolor de cabeza hasta enfermedades serias como las psicológicas, cáncer..., defectos o dolor del alma, para mejorar nuestras virtudes,..."

    El lenguaje en sí es algo poético tratándose de un tema sobre la sanación, y en Español se entiende muy bien y es francamente agradable de leer y ayuda a comprender la dimensión del tema...

    En la traducción que me han dado a corregir, lo han traducido como "pain of the soul" y sinceramente no me suena nada bien... ¡pero tampoco me llega ninguna inspiración sobre como expresarlo en Inglés!

    Muchas gracias. A.
     
  2. xqby

    xqby Senior Member

    Santa Maria, CA
    English (U.S.)
    I think I would render it "heartache." Not very literal, but you're right, the other options that come to mind are silly.
    English doesn't typically describe the soul as being in pain.
     
  3. Fara

    Fara Senior Member

    Buenos Aires, Argentina
    Argentinian Spanish
    Yo creo que debería ser Soul Pain... siempre dentro del tema que mencionás me parece viable. Por ejemplo, hay un página que habla sobre el tema: http://www.healingrhythms.ca/soul.htm
     
  4. Amosya Senior Member

    Spain
    Spain. Español
    Thanks for your replies,

    I'm toying with the phrasing "Aching Soul"... It is a bit weird because it has to do so much with the context... 'heartache' just doesn't seem to apply to the Reiki concept of what they are meaning to express...

    Maybe 'Soul Pain' could work too -Thank you Fara for the link!
     
  5. pogomole Junior Member

    Astoria, OR USA
    English-Western U.S.
    Despair, despondency, hopelessness, psychic pain, depression, melancholy, angst, stress disorders, spiritual pain. I've felt them all! ;)
     
  6. Lis48

    Lis48 Senior Member

    York, England
    English - British
    I would suggest tormented/tortured soul.
     

Share This Page