down-dip, up-dip and southwest slip concentrations

Discussion in 'Specialized Terminology' started by camilacifm, Mar 19, 2013.

  1. camilacifm New Member

    español
    Hola, estoy traduciendo un ensayo sobre ingeniería sísmica y tengo problemas con lo siguiente:

    The average slip over the approximately 81,500 km2 rupture area was 5m, with slip concentrations down-dip, up-dip and southwest, and up-dip and north of the hypocenter. Relatively little slip was observed up-dip/offshore of the hypocenter.


    ¿Alguna idea?

    Gracias
     
  2. picopegajoso

    picopegajoso Senior Member

    Detroit area, U.S.
    English - U.S.
    Hola, camilacifm:

    No soy experta de sismología. Pero en este contexto slips se utiliza para describir el movimiento de una falla.

    updip: en dirección opuesta al buzamiento
    downdip: buzamiento hacia abajo

    Encontré las traducciones/definiciones aquí.

    I hope that helps!
     
    Last edited: Mar 20, 2013

Share This Page