1. RodrigoBel Senior Member

    Santiago
    Español - Chile
    Hola,

    Me gustaría saber cómo puedo traducir "dried kibble", que entiendo qes un alimento para mascotas.

    Gracias,
    Rodrigo
     
  2. laydiC

    laydiC Senior Member

    Spain
    Puerto Rico, USA spanglish
    cual es el contexto... ¿quieres la traducción literal? ...o ¿estas empleandolo de manera metafórica?
     
  3. fenixpollo

    fenixpollo Mod Chicken

    Arizona
    American English
    Literalmente, son croquetas -- comida seca para mascotas.

    Pero laydiC tiene razón, Rodrigo: necesitas darnos contexto y oración completa con tu consulta.

    Saludos.
     
  4. EVAVIGIL

    EVAVIGIL Senior Member

    Madrid
    Spain / Spanish
    Hola, Rodrigo,

    De acuerdo don Fenixpollo, les llamamos croquetas.

    Según Wikipedia:

    Saluditos.

    EVA
     
  5. laydiC

    laydiC Senior Member

    Spain
    Puerto Rico, USA spanglish
    dried kibble = traduccion literal croquetas...

    peeero...también se puede utilizar de manera metafórica... por ejemplo :

    "All I got was dried kibble"... No se refiere literalmente a comida de perro...sino más o menos algo así : "Todo lo que recibí fue basura ..."
     
  6. RodrigoBel Senior Member

    Santiago
    Español - Chile
    Hola laydiC, Evavigil y Fenixpollo. Primero que nada gracias por su estupenda ayuda.

    En este caso dried kibble se está usando de manera literal ,así que "croquetas" o "comida seca para mascotas" calza perfecto.

    Saludos,
    Rodrigo
     
  7. gosisa

    gosisa Junior Member

    Madrid
    Spanish, Spain
    La palabra que utilizamos para "comida seca para mascotas" es "pienso". Yo creo que dried kibble se puede traducir como pienso, da igual si es en forma de croquetas o de otra forma.
     

Share This Page