EA: ربنا يديم المعروف ما بينا

Discussion in 'العربية (Arabic)' started by economistegypt2010, May 11, 2013.

  1. economistegypt2010

    economistegypt2010 Senior Member

    Egypt, مصر
    Arabic, العربية
    ربنا يديم المعروف ما بينا

    How can one say the above in English?

    Note: I need to say that for my friend.
     
  2. إسكندراني

    إسكندراني Senior Member

    أرض الأنجل
    عربي (مصر)ـ | en (gb)
    دي صعبة شوية والسياق يساعدنا كتير
     
  3. economistegypt2010

    economistegypt2010 Senior Member

    Egypt, مصر
    Arabic, العربية
    I'd like to say to one of my friends that I consider him a close friend to me ربنا يديم المعروف او الود فيما بيننا
     
  4. cherine

    cherine Moderator

    Alexandria, Egypt
    Arabic (Egypt).
    I think you can say "I hope we stay friends for ever", but I wouldn't expect to hear it from a man. I don't think English speakers have a similar set expression.
     
  5. إسكندراني

    إسكندراني Senior Member

    أرض الأنجل
    عربي (مصر)ـ | en (gb)
    No, nor do I.
    But there are expressions you can use to express your friendship:
    I'm very lucky to have you as a friend.
    You're a good friend to me.
     

Share This Page