1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

each party (the indemnifying party) will defend, indemnify and hold the other party

Discussion in 'Legal Terminology' started by intercesor, Dec 17, 2008.

  1. intercesor New Member

    Puerto Rico Spanish
    I need to understand this legal term in order to clarify the Indemnificartion Exhibit in a Co-sponsor agreement.

    Thank you for the help
     
  2. begoña fernandez Senior Member

    Madrid
    Spain - Spanish
    Hola Intercesor:

    Mi opción: cada parte (la parte indemnizadora) defenderá, indemnizará y considerará a la otra parte.

    saludos
    BF
     
  3. abogado1 Senior Member

    USA
    English-USA
    La frase "will hold the other party" se traduce muchas veces por "tendrá a la otra parte por ..."
     
  4. Dani California

    Dani California Senior Member

    Spain, Spanish
    Aquí falta algo.... quizás harmless?
    .... and hold the other party harmless... y mantendrá a la otra parte indemne...
     
  5. MONI78 Junior Member

    SPANISH
    yo traduciría Hold Harmless por: eximir de toda responsabilidad
     

Share This Page