1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

easing in fullness (knitting, ease stitch)

Discussion in 'Specialized Terminology' started by Cucafera, Sep 26, 2013.

  1. Cucafera

    Cucafera Senior Member

    Barcelona
    Spain (Spanish and Catalan)
    Hola,

    ¿Alguien sabría decirme qué quiere decir esta expresión? Creo entender que es una manera concreta de tejer costuras, pero no sé cual (he encontrado explicaciones en inglés, pero como no sé tejer, en absoluto, tampoco entiendo qué quiere decir ni sé cómo decirlo en castellano :confused:)

    La frase es la siguiente:

    Join row ends of collar, sew cast on edge to neck edge, easing in fullness. Join side...

    Empalmar el final de las vueltas de las solapas, coser el borde de montaje al borde del cuello, ??????

    Muchísimas gracias!
     
  2. Sprachliebhaber Senior Member

    USA English
    Se refiere a la técnica de juntar dos piezas de tela de diferentes longitudes: "easing" quiere decir "de una manera gradual", por pequeños pliegues, etc., para adaptar la más larga a la otra.
     

Share This Page