1. English-speaking Spaniard Senior Member

    Spain
    Español
    Hola, ¿cómo diríais en inglés: Te estoy echando agua encima?

    Puede ser en dos contextos: por ejemplo, estás vestido, y alguien te echa agua encima, en la cabeza o cuerpo.

    A. I´m throwing water on you
    B. Don´t throw water on me!

    Y por ejemplo si estás duchando a tu bebé -de un año y pico que ya se pone de pie-, y le estás echando agua por el cuerpo, ¿Cómo se diría?

    a) I´m throwing water on you?
    b) I´m showering you...

    Saludos.
     
  2. simonitov Senior Member

    Hampshire, UK
    English - British
    Creo que tu primer ejemplo está bien dicho con "throw". En el segundo, no suena bien decir "throw", sería mejor "shower" - "I´m showering the baby with water."
     
  3. gongorac

    gongorac Senior Member

    United States
    Spanish - Bolivia
    "I'm throwing water over you"

    "I´m showering you" seems also correct.
     

Share This Page