efebos

Discussion in 'Sólo Español' started by jester., Jul 15, 2006.

  1. jester.

    jester. Senior Member

    Aachen, Germany
    Germany -> German
    Hola tengo otra pregunta que me surgió cuando estaba leyendo el libro "La tabla de Flandes" de Arturo Pérez-Reverte.

    La palabra que no encuentro en mis diccionarios es "efebos".

     
  2. María Archs

    María Archs Senior Member

    Alicante
    Spain-castellano
    Efebo es un mancebo o adolescente de belleza afeminada.

    Saludos
     
  3. jester.

    jester. Senior Member

    Aachen, Germany
    Germany -> German
    Hmm... creo entender todas las palabras, pero no entiendo el sentido de la frase.

    ¿Podría alguien explicarme la frase o "traducir" la frase a lenguaje más sencillo?
     
  4. elcampet

    elcampet Senior Member

    merida, mexico
    Mexico/spanish
    En otras palabras César era gay. A ver si así sí. Saludos
     
  5. jester.

    jester. Senior Member

    Aachen, Germany
    Germany -> German
    Gracias, ya había supuesto eso.

    El señor Pérez-Reverte escribe en una manera muy complicada. Pero es interesante también.
     
  6. claramolin Senior Member

    Buenos Aires
    Español - Argentina
    jajaja. Sí, la palabra perito se refiere a alguien experto o alguien competente en determinado asunto. Por lo que en esta frase, se refiere a que Cesár entiende/es más experto en efebos que en madonnas... Entiende más de hombres que de mujeres...
     
  7. jester.

    jester. Senior Member

    Aachen, Germany
    Germany -> German
    Gracias. Tu explicación es excelente.

    Seguirán más preguntas, esto es sólo el comienzo del libro :D
     
  8. María Archs

    María Archs Senior Member

    Alicante
    Spain-castellano
    Jajajajaja. Efectivamente es lo que te han dicho: Cesar era más experto en jovencitos con pluma (gays o maricones afeminados) que en mujeres.
    Saludos
     
  9. pickypuck Senior Member

    Badajoz, Spanish Extremadura
    Extremaduran Spanish
    Bueno, tener "belleza afeminada" como dice el diccionario no significa necesariamente tener pluma... Evitemos malentendidos :D

    ¡Olé! :cool:
     
  10. jester.

    jester. Senior Member

    Aachen, Germany
    Germany -> German
    Gracias por vuestras explicaciones. Me ayudaron a entender ese lío de ambigüedades y alusiones. :)
     

Share This Page