1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

efetivada

Discussion in 'Português (Portuguese)' started by CORALINNA, Dec 5, 2012.

  1. CORALINNA Senior Member

    Portuguese - Brasil
    A estagiária foi efetivada na empresa.

    Não consigo achar um equivalente em inglês. Alguém sabe?
     
  2. Vanda

    Vanda Moderesa de Beagá

    Belo Horizonte, BRASIL
    Português/ Brasil
    Este modelo de acordo talvez dê uma luz. Aqui falam do acordo entrar em efeito:
    ahhhh... acho que achei:
    however, where casual employment is becoming regular and systematic it may be deemed that the person has become a permanent employee, particularly where they have the expectation of ongoing employment. Basically, a casual can be employed as a long term casual employee, working systematic and regular hours –
     
  3. Carfer

    Carfer Senior Member

    Paris, France
    Portuguese - Portugal
    'became a permanent worker', julgo eu, por oposição a 'temporary worker'. Não obstante, repare nas diferentes acepções que estas expressões podem ter, dependendo da legislação laboral de cada país: http://www.oecd.org/els/employmentpoliciesanddata/45590204.pdf

    O documento é da O.C.D.E., logo merece alguma confiança.
     

Share This Page