egreso (del banco)

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by Big Papi, Jul 10, 2007.

  1. Big Papi

    Big Papi Senior Member

    Boston, Massachusetts, USA
    English - USA (EEUU)
    Hola foreros:

    Les tengo una pregunta. Referente a un banco, ¿qué sería un "egreso"? Me suena igual a una transferencia. El contexto es que un banco erró haciendo un doble egreso a una sede porque sacó el doble del dinero de la cuenta que se suponía.

    No tengo mucho más contexto. Veo que "egreso" se define como "salida", así que ¿se refiere generalmente a dinero que sale de una cuenta?

    Gracias por la siempre bondadosa ayuda.
     
  2. danielfranco

    danielfranco Senior Member

    Withdrawal.
     
  3. Big Papi

    Big Papi Senior Member

    Boston, Massachusetts, USA
    English - USA (EEUU)
    Gracias Daniel.
     
  4. zumac Senior Member

    Mexico City
    USA: English & Spanish
    Withdrawal is too specific. It is a type of debit to an account. An account can also be debited with interest due, for example.

    In accounting or banking terms, a credit to an account is an "ingreso", and a debit to an account is an "egreso." In Spanish they also use the alternate terms "crédito y débito."

    Saludos.
     
  5. Big Papi

    Big Papi Senior Member

    Boston, Massachusetts, USA
    English - USA (EEUU)
    Good point, zumac. Thank you.
     

Share This Page