1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

El acento del norte de México

Discussion in 'Sólo Español' started by PABLO DE SOTO, Jul 28, 2008.

  1. PABLO DE SOTO Senior Member

    Spain Spanish
    En otro hilo nos explicaron a los que no lo sabíamos que el acento del norte de México es distinto al del centro de ese mismo país, siendo este último el más conocido más allá de las fronteras mexicanas.
    El otro día escuchando a Julieta Venegas en una entrevista percibí que en efecto ella no tiene el típico acento que yo calificaría como mexicano.
    Más tarde pude leer que se crió en Tijuana.
    ¿Representa el acento de Julieta Venegas el acento del norte de México?
    O ¿quizás ella usa un tono especial independientemente de su lugar de procedencia?
     
  2. Janis Joplin

    Janis Joplin Senior Member

    México es tan grande que hay varios "nortes", jejé. Aunque en general los norteños hablamos muy "golpeado" como dicen los del centro y el sur. Dentro del norte hay diferencias, por ejemplo yo soy del estado de Chihuahua y entre Ciudad Juárez y la ciudad de Chihuahua hay diferencias. Tengo compañeros de trabajo de Sonora, Coahuila y Nuevo León y noto diferencias. Y no me refiero sólo a las palabras que usamos sino al "cantadito".
     
  3. ToñoTorreón

    ToñoTorreón Senior Member

    Torreón, Coahuila, México
    Español de México
    De acuerdo con Janis. Simplemente en la ciudad de Monterrey te encuentras que hay 3 o 4 acentos diferentes.
     
  4. Alma Shofner Senior Member

    California (wine country)
    Mexican Spanish from Sonora
    De acuerdo con Janis y ToñoTorreón. Yo soy de Cd. Obregón, Sonora y cuando voy al sur mejor ni hablo. Todos se me quedan mirando y se preguntan si estoy enojada. Y por supuesto que yo no creo que hable tan golpeado, pero quizá algo haya de eso, ja.
    Es más la mera verdad, lo que si noto es que las personas del centro y del sur hablan muy suavecito. Me gusta como hablan, con mucha delicadeza. Por acá quizá sea por el calor, no da tiempo a que uno se tome su tiempo, si no se apura uno se derrite.

    Pero en la península de Yucatán es otra historia. Ellos tienen un acento musical. Cuando hablan lo hacen con ritmo. A mí me parece que viven tan felices que por eso hablan así.

    Pues esa es mi teoría, que debido al clima, no sólo el acento, sino también la personalidad parece un tanto agresiva (sin serlo, claro) No sé si sea lo mismo en otros lugares donde haga mucho calor. También por el norte hay un sentimiento muy grande de orgullo y yo creo que es principalmente porque tenemos tantos recursos naturales que sabemos que somos ricos (si no en dinero, al menos en la riqueza natural que nos rodea) Muy filosófica esta noche, no?

    Saludos
     
  5. mirx Senior Member

    Español
    Hola Pablo.

    Me puse a escuchar entrevistas de la Vengas y efectivamente tiene un acento completamente diferente al del DF. No puedo decirte de que parte de México es ese acento pero definitivamente está influenciado por el ambiente en que esta niña creció, algo entre norteño con fresa.
     
  6. Mangato

    Mangato Senior Member

    En Vigo España
    SPAIN (Galicia)
    Yo creo que lo que ocurre en México, no es diferente a lo que sucede en cualquier otro pais de magnitud semejante. Creo que en Argentina acontece otro tanto. Aquí en España, que no ocupa ni la tercera parte de México, cuando salgo de mí comunidad, con solo abrir la boca, soy rápidamente identificado por mi origen, a pesar de que por haber viajado bastante y vivido en diferentes lugares, mi acento pueda resultar más neutro. Identificamos muy fácilmente a catalanes, andaluces, extremeños, murcianos, canarios etc. Y aun más, se identifica sin dificultad a los oriundos de algunas regiones o zonas que a veces no distan más que unos cuantos kilómetros.
     
  7. PABLO DE SOTO Senior Member

    Spain Spanish

    Esa era una duda que tenía. Claramente suena distinto al del DF, pero no sabía si era por ser del norte o por ser fresa o pija como diríamos aquí.

    En cuanto al norte de México en general, del que todos me habéis hablado, supongo que pasa algo parecido a Andalucía.
    Un madrileño más o menos sabe cuando alguien es andaluz, pero ya no distingue tanto, como yo que vivo aquí, a un malagueño de un sevillano.
    En cuanto a distintos acentos en una misma ciudad, también ocurre aquí, dependiendo del nivel cultural de cada uno, pero compartiendo unas características comunes que los diferencian de otros acentos regionales.
     
  8. ToñoTorreón

    ToñoTorreón Senior Member

    Torreón, Coahuila, México
    Español de México
    Julieta Venegas es de Tijuana, creo, y los nacidos ahí tienen un acento caracterísitco. Sin embargo, su acento es medio extraño.
     
  9. kk25 New Member

    Baja Spanish
    El Acento que tiene Julieta es el tipico acento de Baja California Norte, en especial tijuanenses y rosaritenses hablamos asi.

    es rapido que algunas personas tiene dificultad de entender, yo no lo noto
    por que estoy acostumbrada pero otras pesonas lo notan bien marcado
     
  10. Alma Shofner Senior Member

    California (wine country)
    Mexican Spanish from Sonora
    Yo escuché una vez a Julieta Venegas y me pareció que sonaba raro, como chipilona. Mi hermana menor vive en Mexicali, cuando vaya a visitarla me voy a fijar si sus coterráneos hablan igual de raro que Julieta.

    Definitivamente no es el acento de Sonora o Chihuahua o Sinaloa. Esos acentos los conozco muy bien. Tenemos una ch muy como la sh en inglés que nos hacen burla por el centro y sur del país. Yo viajaba mucho de chica y cada vez que iba al centro de la república se fijaban mucho en mis chés (la letra ch, no que hablaba argentino)

    Saludos
     
  11. Janis Joplin

    Janis Joplin Senior Member

    No en todo Chihuahua pasa eso, yo soy de Juárez y ahí no fue donde nos dio por inventar nuevos fonemas eso es de los de Chihuahua "capital" como le llaman los "shiwawitas".
     
  12. Polizón

    Polizón Senior Member

    Perú
    Español
    Me permito opinar sobre acentos (o tonadas al hablar), aunque no sea de México. No por algo soy un polizón :D.
    El asunto con Julieta Venegas, me parece, es que viaja mucho y trata de mantener un acento más neutro. De eso me he percatado viendo entrevistas de hace un par de años y otras más recientes. Sucede con casi todos los cantantes que viajan. Tienen que cantar para argentinos, colombianos, peruanos, centroamericanos, etc. Eso los obliga a moderar su tonada.
    Respecto de la teoría de que el calor los acelera... mmmmmm... tengo mis dudas. En el Perú también hay acentos y depende de la región. No obstante los que hablan (y actúan) más pausado, curiosamente son los del norte, cerca de la frontera con Ecuador, donde hace un calor infernal. También los de la Iquitos (plena selva, pero norte al fin y al cabo) Y los que más rápido hablan son -normalmente- los de Lima. Yo creo que por ser una metrópoli.
    En las caricaturas de Speedy González, él habla rápido, pero hay un personaje (el lento Rodríguez, creo ) que lo hace despacio.
    Ahora, que alguien me diga de dónde es el acento del burro de Shrek :).
    Saludos,
    Polizón
     
  13. kk25 New Member

    Baja Spanish
    Bueno Polizon, yo la verad no creo que la forMa que ella habla, sea por que ella viaja, si tu oyes a alguien que es originario de Baja California Norte(Mexico) te vas a dar cuenta que asi hablaMos.

    yo ahora vivo en estados unidos, y la gente se confunde y no saben ni de donde soy, nunca le atinan que soy Mexicana.
     
  14. mirx Senior Member

    Español
    Julieta Vengas no tiene ninguna tonada moderada, inmediatamente se sabe en que tipo de ambiente creció y más o menos en que situación geográfica.

    El burro de Shrek (al menos en México) es mexicano también y es del DF, pero, obviamente el acento está completamente alterado para darle comicidad al personaje.
     
  15. Polizón

    Polizón Senior Member

    Perú
    Español
    A este polizón lo echaron por la borda. :D
    Bueno kk25 y mirx son voces autorizadas a decirlo.
    Saludos.
     
  16. Alma Shofner Senior Member

    California (wine country)
    Mexican Spanish from Sonora
    Oigan, la voz del burro de Shrek que no es la de Eugenio Derbez? Estoy casi 100% segura.
    En cuanto al acento de los cachanillas, la verdad ni me he fijado.
    Y Janis, mi otra hermana vive en Juárez y sí, tienes toda la razón, es otro acento y lo de la ché, pues ni me he fijado si la hacen como en Chihuahua capital o no. Lo curioso es que el fenómeno de la ché brinca a Nuevo León, hay muchas personas que dicen que ellos también la dicen como sh.
    Yo ni me había dado cuenta, hasta que me puse a analizar todos los fonemas y sí, para mi sorpresa, no hago el sonido de la t antes de ch, me voy directo a sh, que raro, no? Me superconcentro, lo trato de hacer y me sale, y al rato, vuelvo a mi ch(sh)
    Saludos
     
  17. mirx Senior Member

    Español

    Pasa casi en todo el norte en zonas rurales, en la ciudades tiende a estandarizarse.

    En Durango capital la ch se pronuncia normal pero no así en los pueblos y rancherías. Uno de los pasatiempos de los capitalinos es pedirle a algún chico de pueblo que repita frases como "ochenta y ocho cachuchas".

    ¿Esto también es considerado "acento del norte de México"?
     
  18. VitroBlue Junior Member

    Aulas 7, 4to piso
    México, Español
    No, no está alterado... bueno, está claro que así no habla el señor Eugenio cuando está sólo en su casa, pero realmente SÍ HAY gente que habla así
     
  19. Hidrocálida

    Hidrocálida Senior Member

    Hola Mirx:
    Siento disentir, pero en mis visitas a Durango capital, y hablando con diferentes personas (muchas de ellas originarias de Durango capital por generaciones), yo si les he notado una pronunciación de la ch como una sh suave , se nota sobre todo en palabras como ocho, tornachiles.

    Yo de siempre habia tenido la idea de que el tono de Julieta Venegas era de Baja California.(ahora lo confirmo).
    Saludos
     
    Last edited: Aug 13, 2008
  20. tatius

    tatius Senior Member

    Madrid (Spain)
    Spanish (Spain) - French
    El problema es que al leer un texto, se engloba la voz, se fuerza la entonación, se dramatiza la lectura. Y así se pierden muchos rasgos de la entonación y de la fonética. Como decís, sería mejor tener grabaciones espontáneas. Pero si el regio afirma que es regio, yo al menos le creo.

    Tras un año en Monterrey y mucho viaje por la República, mi impresión es que los norteños canturrean menos al hablar, el acento es más seco, un poco como los vascos y los madrileños en España, comparados con los gallegos o los andaluces.

    El acento mexicano que me ha resultado más marcado y reconocible ha sido, de lejos, el chilango. Recuerdo una película que podría sacar de quicio al más relajado por lo exagerado del acento, "Crónica de un desayuno".
     
  21. flljob

    flljob Senior Member

    México
    México español
    En cuanto a la pregunta original, sobre Julieta Venegas. El acento no me parece muy norteño. Más bien parece una niña pirrurris norteña que aprendió a pronunciar la ch y a no aspirar las eses. En el norte, se tiende a aspirar la s. También hay una tendencia a pronunciar muy suave la d intervocálica, y la jota, sin que lleguen a desaparecer.
     
  22. mirx Senior Member

    Español
    Flljob, borraron mi otro post, pero te preguntaba que de dónde sacas eso. En Sinaloa se llega a aspirar la S en las zonas costeras, al igual que en la mayoría de las costas de cualquier otro país americano. Que yo sepa ni en las costas de Sonora ni en las de las Californias se aspira la S.
     
  23. flljob

    flljob Senior Member

    México
    México español
    Lo oí en Sonora, sobre todo los campesinos que hablan más bronco.
    En el habla acapulqueña estándar, Costa Grande, no se aspiran las eses ni desaparecen las des intervocálicas.

    Saludos
     
  24. mirx Senior Member

    Español
    Ya, de cualquier modo no es algo representativo del acento norteño. Eso de que aprendió a no aspirar las eses no queda. Lo de la S es algo nuevo para mí, se sabe de toda la vida que así hablan en Tabasco y en algunos lugares de Veracruz, pero no por acá.
     
  25. flljob

    flljob Senior Member

    México
    México español
    Escucha cualquier entrevista de Elizalde. Más claro, ni el agua.

    Saludos
     
  26. VitroBlue Junior Member

    Aulas 7, 4to piso
    México, Español
    Pues en Nuevo León no aspiramos ninguna letra ni las suavizamos. Al contrario, golpeamos con ellas y hablamos en muy alto volúmen (como si siempre estuviéramos enojados -, o eso me han dicho, por que yo no me doy cuenta; y a menos que vayas a algún rancho de por acá, no "canturreamos" tanto
     
  27. flljob

    flljob Senior Member

    México
    México español
    Sólo escucha a Gonzalo Vega haciéndola de la señora Presidente.

    Otra característica del Noroeste es la desaparición de la ll. Dicen las orías, en lugar de las orillas, Hermosío, en lugar de Hermosillo.

    Saludos
     
  28. mirx Senior Member

    Español
    Jajaja, al menos me divertí. flljob, el señor Elizalde era de Guasave, Sinaloa. O sea, que más claro ni el agua para los de las zonas costeras, aparte que no aspira todas las eses finales ni en todas las palabras. En fin, de aspiración de las eses nada, a menos no como disntintivo regional. Que se de en campesinos y en casos aislados pues quizá. No sé qué orígenes tenga la Venegas pero no parece provenir de una familia de campesinos, aunque quizá sí de ganaderos.
     
    Last edited: Jan 26, 2010
  29. mirx Senior Member

    Español
    Esto sí es, hasta cierto punto, cierto.
     
  30. Mr. P Mosh

    Mr. P Mosh Senior Member

    Monterrey, NL, Mex
    Español - México
    Yo aún sostengo que en Monterrey ya no se tiene el acento norteño estereotipado, o por lo menos, no tan marcado. En cambio, cuando he ido a Monclova y a algunos amigos de Reynosa sí les he notado un acento mas fuerte (golpeao') que el mío.

    Aquí a veces no se pronuncian las des en las terminaciones -ado y -ados, aunque esto es mas en los que tienen el acento norteño típico, los mayores pues, cosa que en mi generación no se da tanto.
     
  31. flljob

    flljob Senior Member

    México
    México español
    Me recordaste el chiste del chilango que le pregunta a un sonorense:
    -¿Es cierto que aquí dicen Hermosío?
    -No,no es cierto. Sólo lo dice la gente de las orías.

    Saludos
     
    Last edited: Jan 26, 2010
  32. mirx Senior Member

    Español
    Es que él mismo era de las orillas.

    Saludos.
     
  33. la_machy

    la_machy Senior Member

    Hermosillo, Sonora, México.
    Español de Sonora
    No puede ser característica algo que no es representativo. Por lo menos no verdaderamente representativo. El que en tono de bromita se diga que decimos 'Hermosío' u 'orías' en lugar de Hermosillo y orillas es un chiste muy viejo ;).
    La realidad es que en Sonora, sí hay personas que tienen esa pronunciación, pero son la gente de los pueblos, del campo, y no todos. Yo lo atribuyo a personas que no tienen mucha preparación, pues yo misma, y mi familia, viniendo de un pueblo, nunca hemos dicho 'Hermosío'.
    No había escuchado hablar a Julieta Venegas (sólo cantar), ni sabía que es de Tijuana, pero su acento me resulta muy parecido a la manera de hablar de muchas mujeres (sobre todo las más jóvenes) hermosillenses y de otros lugares de Sonora. Al menos con las que yo hablo cotidianamente.
    En concreto, en este estado del noroeste (Sonora), sí hablamos golpeado, pero no nos comemos las 'll', ni aspiramos la 'S'.


    Saluditos :).
     
  34. ManPaisa

    ManPaisa Senior Member

    Here and there in a topsy-turvy world
    AmE (New England) / español (Colombia)
    Creo que en Coahuila sí se comen las 'll', o por lo menos en 'Saltío', ciudad que he tenido el gusto de visitar varias veces.

    A ver qué dice el amigo Toño.
     
  35. VitroBlue Junior Member

    Aulas 7, 4to piso
    México, Español
    Eso es una exageración deliberada. Te estoy diciendo, yo soy de Nuevo León y no necesito escuchar a nadie más que a mi familia y amigos. Para el caso ¿has visto el comercial de telmex de "háblele" o de no recuerdo qué nuevos complejos habitacionales allá para escobedo? Ninguno de esos actores habla así realmente, son exageraciones deliberadas justamente para los comerciales.

    Yo sólo he escuchado que hablen así únicamente en las rancherías o los pueblitos, no en las ciudades. Y eso te lo digo por que conozco gente de Ciudad Victoria, de Saltillo, de Monterrey, de Torreón y de Durango, con quienes hablo casi todos los días y todos sonamos casi igual. Sin embargo, gente con quien también hablo que son de Hualahuises, Ahualehuas, del Barrial, Sabinar, etc, sí tienen un tonito más como los del comercial.
     
  36. flljob

    flljob Senior Member

    México
    México español
    Por favor, es como cuando se generaliza a todos los chilangos el habla de Tepito. Lo cierto es que los tepiteños son chilangos, los caborqueños (¿se dirá así?) son sonorenses y los escobedeños son neoleonenses. ¿Cuál es el problema? No se espanten, no se espanten, son puras cuestiones lingüísticas.

    Saludos
     
  37. Mr. P Mosh

    Mr. P Mosh Senior Member

    Monterrey, NL, Mex
    Español - México
    En esto estoy de acuerdo, también tuve una compañera de Saltillo y un profesor le decía “la de Saltío” en tono de broma, aunque ella realmente no habla así. También tengo familiares (casi toda mi familia materna) de Tamaulipas, de un ejido cercano a Cd. Victoria y sí hablan mas “arrancherado”, aunque no tan marcado. Igual creo que aquí mismo en Nuevo León se da eso de tener un acento “arrancherado” un poco mas marcado y no tan lejos de Monterrey, en Cadereyta, Linares, etcétera… o por lo menos yo lo noto así.

    Ahora, ya hablar de los “cholos”, “fresas” y demás variaciones sería excederse un poquito… :p

    OFFTOPIC:
    Ya hablando de los capitalinos, a mí me da la impresión de que hablan como inseguros (sin que lo esten, claro ésta), como en un tono interrogativo (hablo de los capitalinos y personas del centro comunes y corrientes, no tepiteños).
     
  38. VitroBlue Junior Member

    Aulas 7, 4to piso
    México, Español
    Si acaso mis abuelos hablaban más como el Piporro, si es que lo has oído.
    Pero en general, si has escuchado al Charro Avitia, él es un poco más representativo las ciudades del norte no costeras.
     
  39. VitroBlue Junior Member

    Aulas 7, 4to piso
    México, Español
    No, si nos vamos a los fresas y a los cholos, no acabamos - realmente muchos fresas de por acá hablan como si trajeran una papa caliente en la boca y con una exageración de muletillas. Sin agraviar a los lectores, no creo que nadie me acuse de mentirosa cuando digo que muchos fresas - no todos, hay niveles - no pasan de "bueno, pues", "igual y", "lo que es", "¿sabes cómo?", "¿me entiendes?", "tipo", "y así", "y eso", etc. Basta con que lean el comic de Cindy la Regia con su "GOEEEEY" para todo, están en web si los quieren ver.

    y por supuesto que en la mera frontera norte también hablan diferente. tengo primos chicanos y a veces no les entiendo nada :S :'(
     
  40. Mr. P Mosh

    Mr. P Mosh Senior Member

    Monterrey, NL, Mex
    Español - México
    Yo tambien tengo familia en Texas y hablan algo pausado y un tono medio raro. xD
    En cuanto a los fresas, he notado que los fresas(los fresas, fresas) regios exageran mas que los capitalinos. "¿Qué pedo, we?... osea tipo de que de mi papí tiene acciones en Alfa, weee..."
    Y Cindy la Regia los representa muy bien. xD
     
  41. El Nazareno

    El Nazareno Junior Member

    D.F.
    Español (chilango)
    Vaya, aquí ya hay reglas de parentezco, cercanía, seguimiento de artistas...

    Yo sólo digo que los estereotipos crean prejuicios sobre el acento de las personas. Un ejemplo clarísimo, y alguien que sea de México, D.F., seguramente estará de acuerdo:

    No habla igual un sujeto "fresa", a uno de una zona marginada, como Tepito. Es más, no habla igual un tepiteño que un iztapalapense: el primero habla más rápido, más presurado y arrastrado; el segundo, más lento y ronco. Y dentro del mismo estereotipo de zonas, no todos los miembros de la colonia hablarán igual.

    Pero tan sólo es una opinión...
     
  42. ToñoTorreón

    ToñoTorreón Senior Member

    Torreón, Coahuila, México
    Español de México
    No sé si en todo el estado sea igual, pero al menos por acá pronunciamos la "ll" perfectamente. La terminación "ado" a veces la pronunciamos "ao".

    Viví algún tiempo en Monterrey, y creo que hay diferentes acentos. No es lo mismo oír a alguien de la Colonia del Valle que a alguien de Contry.
     
  43. HUMBERT0

    HUMBERT0 Senior Member

    Hay varios acentos norteños, pero creo que comparten muchas características que hace que se les agrupe como “norteño”. Yo como norteño, específicamente de noroeste, si noto la diferencia entre alguien de Sonora, Chihuahua y Nuevo León, pero de otros estados norteños solo adivinaría que son norteños pero no de que estado, y si tienen cantadito pues son del sur, aunque el del DF y areas circundantes es muy característico, como que alargan en un canto la penúltima o ultima silaba: neeeeta maaaano aquí esta bieeen chiiiido.

    Ahora, en cuanto a mi ciudad (de donde es Julieta Venegas), pues aunque se debe tener un acento, este no creo que sea ni estático ni único, hay mucha inmigración de personas de todas partes del país, este estado se colonizó en un principio desde Sonora (de ahí el acento norteño) pero hubo épocas en la que hubo oleadas de personas que provenían de Jalisco, de Michoacán, después de 1985 llegaron oleadas de gentes de México, la última oleada desde hace una década es de Sinaloa. Así, que aunque alguien diga que es de aquí, no necesariamente nació aquí o sus padres son de aquí.

    “Históricamente, el Estado ha tenido la característica de integrar su volumen poblacional, además de su población nativa, a partir de dos tipos de corrientes migratorias; una de ellas proveniente de entidades con un desarrollo similar, como es el caso de Sinaloa y Sonora; la otra, de entidades distintas como Guanajuato, Zacatecas, Michoacán, Estado de México, Durango, Chihuahua, Guerrero, Distrito Federal, Nuevo León y Jalisco.
    Actualmente, el porcentaje de la población migrante en el Estado representa el 43.6 por ciento del total poblacional, cuyo origen es, principalmente, de Sinaloa, Jalisco, Sonora, Michoacán y el Distrito Federal.”
    http://www.bajacalifornia.gob.mx/portal/nuestro_estado/situacion_dem/demografico.jsp

    En cuanto a la “ll”, no será que en el norte no todo mundo es del todo yeísta.
     
  44. RamCar New Member

    Español mexicano
    Saludos :D

    Nunca he oído a alguien comerse las "ll"s por acá, aunque reconozco que las pronuncio suavemente :D, igual que las eñes.

    Yo sí oigo que los de Monterrey hablan más golpeado, y los de Baja California un poco como que quejándose.



    Muy de acuerdo, cuando visito a mis familiares en Puebla dicen que siempre estoy enojado :eek:

    Por otra parte, he escuchado a mucha gente decir..."Como tienen acento raro los saltillenses..."
     
    Last edited: Jul 11, 2010
  45. flljob

    flljob Senior Member

    México
    México español
    Para muestra basta un botón. Escucha "Hasta la piel" de Carla Morrison, bajacaliforniana. Claramente dice semías tengo de ti. Además casi convierte la r final de los infinitivos en s.

    Saludos
     
    Last edited: Jul 9, 2012
  46. mirx Senior Member

    Español
    Ya te había dicho que eso sí es más o menos cierto, y veo también que al que se le van las eses es a otro.
     

Share This Page