1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

El coño de la Bernarda

Discussion in 'Sólo Español' started by turi, Mar 18, 2009.

  1. turi Senior Member

    En un lugar de Catalunya
    Catalán y castellano.
    Hola a todos.

    Me pregunto cual puede ser el significado específico de esta expresión. La he oído mutitud de veces refiriéndose a cosas diferentes. Mala organización, revuelo, desorden, etc. No sé si se utiliza en otros países salvo España.

    Un ejemplo puede ser "Esta empresa es cómo el coño de la Bernarda".

    Gracias por adelantado por vuestra ayuda, t.
     
  2. Manuel G. Rey

    Manuel G. Rey Senior Member

    ¿En que medio social lo has oído? ¿Militar, académico, laboral, o empresarial, como el ejemplo?
    Es que nunca lo he oído antes. Suena un poco rudo.
     
  3. clares3

    clares3 Senior Member

    Murcia, España
    español España
    Hola
    Yo la he oído en muchas ocasiones, aplicada a todo tipo de facetas de la vida, y siempre significa desorden, desorganización, falta de coordinación, lío, tumulto y en general situaciones en que la gente va a su aire y de forma nada organizada.
    Ejemplos: esa oficina es como el coño de la Bernarda. Esto parece el coño de la Bernarda (en general).
    Tiene sustitutos como "la casa de tócame Roque" con idéntico significado.
    Es sumamente coloquial y yo, por ejemplo, no la utilizaría delante de sñoras mayores, ambientes cuidadosos, etc.
     
  4. Valeria Mesalina

    Valeria Mesalina Senior Member

    Santiago de Compostela
    Spanish, Spain
    Hola,

    Yo sí la he oído, pero refiriéndose al actual gobierno de España.

    Significa exactamente lo que ha escrito Turissa.
     
  5. Argónida

    Argónida Senior Member

    Español-Andalucía
    De acuerdo con clares3. Si algo es como el coño de la Bernarda es que es un cachondeo.
     
  6. turi Senior Member

    En un lugar de Catalunya
    Catalán y castellano.
    Muchas gracias a todos. Lo que más curiosidad tengo en saber, aparte de donde o como se utiliza que mencionais, es de donde salió, es decir ¿Quién era Bernarda y, vamos, no sé, por que se hace mención de su pudenda al nombrar desorden, etc..?
     
  7. Manuel G. Rey

    Manuel G. Rey Senior Member

    Respondida mi pregunta; parece ser de uso más o menos generalizado en ambientes muy diferentes.
    Ahora queda por aclarar quien puede haber sido esa Bernarda cuya puerta de la misericordia ha ganado tanta popularidad.
    El origen del dicho 'la casa de Tócame Roque' es conocido. Era una casa de la calle del Barquillo, Madrid, lugar de frecuentes alborotos y riñas; en ella vivían dos hermanos, Juan y Roque, que disputaban y el primero desafiaba al otro diciendo:
    'Tócame Roque, a ver si te atreves.'
    Pero en mis fuentes no he encontrado explicación alguna sobre la tal Bernarda. Aunque sí una oda:
    http://www.liberalismo.org/foros/3/0/227162/
     
  8. romarsan

    romarsan Senior Member

    Valencia
    SPAIN - SPANISH
    Yo lo he oído decir como simil de un lugar al que todo el que quiere entra y sale, cuando quiere, sin orden ni concierto.

    ¡Falta de organización!

    Saludos
     
  9. Probo Senior Member

    Galicia. España
    Español
    Hola: Hace muchos años, Sabina publicó un disco con Krahe y Alberto Pérez en el que cantaba una irreverente y divertidísima canción, llena de mala h..., en la que celebraba la muerte de Franco y parodiaba su entierro. En ella daba una nómina de asistentes al funeral entre los que se encontraban
    Marcelino de cabeza, marcándole a Rusia un gol,
    el coño de la Bernarda y un dentista de León.

    La expresión la conozco y uso desde que era pequeño. Es grosera, pero expresiva y divertida. No es que haga referencia al desorden, sino a aquello en que todo el mundo pone la mano y, claro, acaba por no funcionar o funcionar mal (pensad en la fotocopiadora de vuestra oficina, por ejemplo). La explicación que ofrece Clares3 me ha parecido muy atinada. Saludos.
     
  10. PABLO DE SOTO Senior Member

    Spain Spanish
    Eso es lo que yo también entiendo, el coño de la Bernarda es un sitio donde todo el mundo mete la mano, interviene, al que se le tiene poco respeto.
    Hasta ahora yo tenía entendido que hacía referencia al coño de alguna prostituta de alguna ciudad, a la que acudía mucha gente.

    Como ya habéis apuntado, la expresión ha volado por sí sola y aquel sitio donde todo el mundo mete mano, se termina convirtiendo en algo desordenado, chapucero, caótico etc.
     
    Last edited: Mar 19, 2009
  11. turi Senior Member

    En un lugar de Catalunya
    Catalán y castellano.
    Lo que da de sí el chichi de la señora...

    ¡Bueno, curiosidad más que satisfecha!

    ¡Muchísimas gracias a todos!

    Saludos, t.
     
  12. borgonyon

    borgonyon Modus Vivendi

    Shreveport, Louisiana
    Mexican Spanish
    Nunca había escuchado tal expresión. En mi tierra no tendría sentido alguno y en mi casa me comerían vivo si la pronuncio . . .
     
  13. turi Senior Member

    En un lugar de Catalunya
    Catalán y castellano.
    Si, así como bastante. ¡¡Gracias a todos otra vez!!
     
  14. Bashti

    Bashti Senior Member

    Madrid, España
    Español castellano.
    Yo siempre la he oído en el sentido de lugar donde cualquiera entra y sale cuando le da la gana y hay mucho tráfico, por ejemplo "Pero ¿tú te has creído que esta casa es el coño de la Bernarda? No puedes estar trayendo aquí a tus amigotes todos los días".

    Se supone que la Bernarda debía de ser una señora de vida airada y que en sus "bajos fondos" entraba y salía todo quisque.
     
  15. utrerana

    utrerana Senior Member

    Es un desbarajuste, es tomar algo por lo que no es, es no darle la razón sobre algo a alguien:
    "Este armario es el coño de la Bernarda".
    "Yo creo que ... , otro responde: ¡ el coño de la Bernarda!".
    Un saludo.
     
  16. romarsan

    romarsan Senior Member

    Valencia
    SPAIN - SPANISH
    Más sobre el coño de Dña. Bernarda.
     
  17. turi Senior Member

    En un lugar de Catalunya
    Catalán y castellano.
    Es lo que inicialmente yo me imaginaba.

    Mil gracias, ro!!!

    Saludos, t.
     
  18. jonyblackhuster New Member

    español
    La expresión 'El coño de la Bernarda' (también la conozco como 'La casa de la tía Bernarda') creo que puede ser una degeneración del título de la obra teatral 'La casa de Bernarda Alba'. En esta obra se describe un drama que sufren las hijas de una señora mayor que enviuda y les obliga a guardar luto durante 8 años, en los cuales estas se pelearan por un hombre que solo está interesado por la hija mayor ya que es la que heredará la fortuna del padre. Saludos.
     
    Last edited: Dec 8, 2012
  19. Manuel G. Rey

    Manuel G. Rey Senior Member

    Me parece una relación traída por los pelos. (Punto y aparte)

    Cito de una respuesta mía anterior:

    ODA AL COÑO DE LA BERNARDA

    ¡Bernarda! Aunque no aquella de Alba
    que encumbrara García Lorca Federico
    tu coño va de boca en boca a mansalva,
    todos los hombres te llevan en el "pico".
     
  20. flljob

    flljob Senior Member

    México
    México español
    En México es una expresión que no se usa, pero la tal Bernarda parece que rifaba y era la chida.
     
  21. sesperxes

    sesperxes Senior Member

    Burgos (Spain)
    Spanish-Spain
    Buscando directamente en internet en un artículo de Pedro Rodríguez en Ideal.es:

    http://www.ideal.es/granada/20120506/local/granada/leyenda-bernarda-201205060253.html

    " A través de Manuel Talens, la Alpujarra granadina se erige como nacimiento de la leyenda.[...] cuenta la historia de una santera hija de reyes llamada Bernarda que recorría los pueblos de la zona en el siglo XVI con tablillas de oraciones y que poseía cierta fama de curandera. [...] A su muerte, Bernarda es enterrada y una serie de calamidades asola la región, por lo que se decide desenterrar a la pobre señora, tras lo cual se descubre que una parte de su cuerpo, la que le dará la fama, permanece incorrupta. [...]

    Por otra parte, en algunas zonas de Ciudad Real es conocida otra explicación de la leyenda que comparte numerosos elementos con la granadina, como la fecha –siglo XVI- y dedicación por la santería. [...]

    La leyenda sevillana es diferente, [...] Bernarda vive en la Sierra Sur de Sevilla, en lo que quedaba de banda morisca tras la conquista de Granada, y ejercía la prostitución. ""

    Lo que está claro es que el coño de la Bernarda y el conejo de la Loles no son lo mismo.
     
    Last edited: Jan 18, 2014
  22. turi Senior Member

    En un lugar de Catalunya
    Catalán y castellano.
    Gracias, sesperxes. Creo que es muy posible que nunca lleguemos a saber exactamente de donde procede.

    Saludos, t.
     

Share This Page