1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

el lugar en (el) que se encuentra

Discussion in 'Sólo Español' started by Mate, Apr 21, 2012.

  1. Mate

    Mate Senior Member

    Argentina
    Castellano - Argentina
    Buenas noches. :)

    No importa dónde haya sido emitido el cuestionario sino el lugar en el que se encuentra quien responde.

    Ese "el" azul, ¿es imprescindible, queda mejor, peor, igual?

    Gracias.
     
  2. Lurrezko

    Lurrezko Senior Member

    Junto al mar
    Spanish (Spain) / Catalan
    En mi opinión, no es imprescindible. El otro día descubrí, en un hilo del foro de Gramática Español-Inglés, que a muchos nativos la construcción sin el artículo les suena fatal, por no decir errónea. Para mí da lo mismo. Es más, en tu frase me gusta más sin él.

    Un saludo
     
  3. blasita

    blasita Senior Member

    Spanish - Spain (Madrid)
    Hola:

    El hilo al que se refiere Lurrezko: en la que/en que.

    Como ya ha dicho él, es correcto sin 'el'. Personalmente usaría el artículo, Mate. Sin embargo, a diferencia de las tres frases del otro hilo, aquí no me suena tan mal sin el artículo.

    Pienso que la omisión del artículo ('el') puede hacer que la frase sea algo más formal, y además, creo que puede haber preferencias regionales o personales con respecto a su uso u omisión. Tengo curiosidad por saber si estas dos cosas son ciertas o solamente cosa mía.:)

    Un saludo.
     
  4. Colchonero Senior Member

    Madrid
    Español
    Yo usaría el artículo. No digo que sea imprescindible o que omitirlo suponga una incorrección, pero la frase sin él me resulta quebrada, cojitranca. Cuestión de oído, seguramente.
     
  5. miguel89

    miguel89 Senior Member

    Argentina
    Spanish
    Para mí, es prescindible. A veces quedan medio truncas las frases sin ese artículo, pero en este caso no me parece que suceda.
     
  6. Lurrezko

    Lurrezko Senior Member

    Junto al mar
    Spanish (Spain) / Catalan
    Pero lo que es indudable es que la omisión del artículo es frecuente en el español escrito (prensa, literatura, etc.). Me consta que sois gente muy leída: lo que me llama la atención es que no decís que la construcción sin él no es coloquial, sino que en muchos casos las frases suenan raras o directamente mal: quedan cojitrancas, truncas, etc. Me sorprende que os suene así algo que podemos leer cada día, aunque no lo oigamos en la calle. Lo digo sin atisbo de ironía, por supuesto, sólo legítimo estupor.:)
     
  7. torrebruno Senior Member

  8. blasita

    blasita Senior Member

    Spanish - Spain (Madrid)
    ¡Ríndete de una vez, Lurrezko!:p

    En serio (perdona la broma:)), yo sí que he comentado (en este y también en el otro hilo) sobre el registro. Quería, sin embargo, aclarar que no quiere decir que yo omita el artículo por escrito y que solamente lo use en el lenguaje hablado y coloquial: no. Lo que he querido decir es que, como ambas construcciones son correctas en estos casos (no en todos), me parece que la omisión del artículo se produciría en un contexto más formal, y especialmente, en uno escrito. Es decir, yo usaría el artículo en este caso en todos los contextos, pero en uno formal sería el único en el que me sonaría algo mejor.

    Pero para gustos, los colores.;)
     
  9. Pinairun

    Pinairun Senior Member


    Yo no pondría el artículo porque se trata de una oración relativa especificativa.

    Si fuera explicativa, lo pondría.
     
  10. blasita

    blasita Senior Member

    Spanish - Spain (Madrid)
    Pina, estoy de acuerdo: el artículo sería obligatorio si se tratara de una oración explicativa. Pero ¿quieres decir que solamente usas el artículo cuando se trata de oraciones explicativas y que nunca lo usas cuando son especificativas, por favor? Un saludo.
     
    Last edited: Apr 21, 2012
  11. Naticruz

    Naticruz Senior Member

    Lisboa
    Portugal - Português
    Pin, para que yo pueda abarcar mejor tu aserción, ¿me puedes, por favor, poner algunos ejemplos de ambas formas?

    Un besito y muchas gracias.[FONT=&amp]♥[/FONT]​
     
  12. cbrena

    cbrena Senior Member

    Madrid (Spain)
    español
    Para mí en ambos casos suena mejor con el artículo.

    Pina, me hiciste comprobar lo de las oraciones relativas especificativas, y el DPD sigue diciendo que es lo más habitual. Otra cosa es cuando no se usa preposición.

    Del DPD
     
  13. Naticruz

    Naticruz Senior Member

    Lisboa
    Portugal - Português
    CBRENA, tu intervención me vino de maravilla.
    Muchas gracias
     
  14. banesar Banned

    Kiev
    Spanish
    Yo pienso que aqui es imprecindible.
     
  15. Pinairun

    Pinairun Senior Member

    Parece ser que desde la publicación del DPD hasta la de la NGLE algo ha cambiado. Ya no indican que sea lo más habitual, sino que casi lo pasan por alto y se limitan a decir que puede omitirse el artículo en las relativas preposicionales cuando son especificativas, incluso en las formadas con grupos preposicionales relativos que se usan en las estructuras yuxtapuestas.
    Pero insisten en la necesidad del artículo en las explicativas, salvo en los casos con carácter arcaizante que todavía se dan.

    No, Blasita, no me atrevería a tanto. Con las especificativas soy más flexible. El artículo lo pongo si la frase no me suena bien sin él, pero no es así en el caso que nos presenta Mate.

    Claro, Naticruz, encantada.
    Especificativas:
    Esa es la casa en que vivían mis padres cuando nací.
    El tren en que viajaban los emigrantes hacia Alemania tenía asientos de madera.

    Explicativas:
    Esa es la casa de mis abuelos, en la que vivían mis padres cuando nací.
    El tren de viajeros, en el que iban los emigrantes a Alemania, tenía asientos de madera.
     
  16. Mate

    Mate Senior Member

    Argentina
    Castellano - Argentina
    ¡Clarísimo! :thumbsup:

    Gracias a todos :)
     
  17. Vampiro

    Vampiro Senior Member

    Emiratos Árabes
    Chile - Español
    Así como a algunos sin el artículo la frase les suena medio trunca, a mi con el artículo me suena medio cacofónica.
    Yo no lo pondría.
    Y si hay tecnicismos que avalen esa decisión, mejor que mejor.
    Saludos.
    _
     
  18. blasita

    blasita Senior Member

    Spanish - Spain (Madrid)
    Gracias por tu respuesta, Pina.:)

    Yo he llegado a una conclusión (de momento y a falta de más aportes): como me parecía, sí hay preferencias regionales (y puede que a la vez también personales dependiendo de la oración en sí).
     
  19. Naticruz

    Naticruz Senior Member

    Lisboa
    Portugal - Português
    Mil gracias, PIN [FONT=&quot][/FONT]
     

Share This Page