El motor que mueve la Tierra

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by Hiswe, Feb 28, 2009.

  1. Hiswe New Member

    Spain/Spanish
    hello!

    I want to know what could be the translation or the English correspondence for this expression:

    "El motor que mueve la Tierra"

    Thank you!!!:)
     
  2. Oldy Nuts

    Oldy Nuts Senior Member

    Santiago, Chile
    Spanish - Chile
    As there is no engine propelling the Earth, some context could give us a clue beyond the literal translation.
     
  3. Idiomático Senior Member

    Virginia, USA
    Latin American Spanish
    I've heard that love makes the Earth go 'round.
     
  4. borgonyon

    borgonyon Modus Vivendi

    Shreveport, Louisiana
    Mexican Spanish
    ¿Podrías darnos el contexto? De por sí eso no tiene sentido ni en español.
     
  5. Idiomático Senior Member

    Virginia, USA
    Latin American Spanish
    La Tierra se mueve alrededor del Sol (traslación). Por qué no decir la fuerza que propulsa la tierra?
     
  6. Oldy Nuts

    Oldy Nuts Senior Member

    Santiago, Chile
    Spanish - Chile
    Pero, ¿cuál sería ese motor/fuerza?
     
  7. Hiswe New Member

    Spain/Spanish
    Se trata de una frase hecha, como "a las duras y a las maduras" o "a las primeras de cambio". No tiene un contexto específico. Se dice que algo "es el motor que mueve la Tierra". La frase de Idiomático, es un buen ejemplo: "el amor es el motor que mueve la Tierra".

    ¡Gracias!
     
  8. Dlyons

    Dlyons Senior Member

    Dublin
    English - Ireland
    Or the song "Money makes the World go round".
     
  9. Idiomático Senior Member

    Virginia, USA
    Latin American Spanish
    La fuerza motriz?

    Este es el foro del inglés y el español; creo que te convendría ir al foro de la astronomía.
     
  10. blinkgirl Senior Member

    Rosario - Argentina
    Spanish - Argentina
    I´ve only found one example:
    "Su entusiasmo es el motor de su vida"= His enthusiasm is what drives him.
    But I cannot figure out how this can be used in your phrase.
    I would suggest: ...is what makes the Earth/World go round.
    Hope it helps.
     

Share This Page