1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

El plural de club

Discussion in 'Sólo Español' started by MariaTriana, Jun 14, 2007.

  1. MariaTriana Senior Member

    Sevilla
    Español, España
    ¡Buenos días a todos! me gustaría que me dijeran cuál es el plura de club: ¿clubs o clubes?. Muchas gracias :)
     
  2. Antpax

    Antpax Ex-Moderador

    Madrid
    Spanish Spain
    Hola María:

    Las dos formas son correctas. Mira:

     
  3. krolaina

    krolaina Senior Member

    Madrid
    Spanish, Spain
    Uy, el cineclubes que mal me ha sonado!.
     
  4. aceituna

    aceituna Senior Member

    Leiden (Netherlands)
    Madrid (España) - castellano
    Y luego están los "clus de fúrbol" como dicen algunos.... ;p
     
  5. yserien Senior Member

    Spanish
    Aceituna,yo tambien había pensado en eso, pero posteo igual ya que pienso que en alguna ocasión todos hemos dicho "clus" debido a que en singular también se dice "clu".
     
  6. Rodopea

    Rodopea Senior Member

    Sofia
    Bulgaria, bulgarian
    Hola a todos:

    Lo único que puedo añadir es que tengo entendido que estilísticamente siempre es mejor utilizar la forma españolizada - el préstamo. En este caso -clubes. Clubs sería un extranjerísmo puro.
    Con la anotación de que el préstamo tiene que estar bien integrado en la lengua receptora. (Lo que le quita un poco de objetividad a la regla).
     
  7. Ube Senior Member

    Spanish Cantabria Spain
    Hola:
    Lo de la españolización me parece dudoso y en este caso más porque la forma clubes sería el plural del singular clube que no usa nadie afortunadamente. De todos modos tanto _clubs_ como _clubes_ están aceptados y ninguno es mejor que el otro.
    Saludos.
     
  8. Jellby

    Jellby Senior Member

    Spanish (Spain)
    También sería el plural de "club", como "goles" es de "gol" y no de "gole".
     
  9. riuryK Senior Member

    Praha (CZ)
    Español, España
    No estoy nada de acuerdo contigo cuando dices que "clubes" sería el plural de "clube". Siguiendo ese razonamiento, "españoles" sería el plural de "españole", ¿no?

    Salu2.
     
  10. CARICANESE Junior Member

    buenos aires
    argentina español
    Hola!
    Acá en Argentina solemos decir CLUBES.
    Saludos!
     
  11. Ube Senior Member

    Spanish Cantabria Spain
    Hola:
    No es un razonamiento mío:<<La verdad es que el singular _clube_ no se usa; por ello, resultan artificiales este singular y su plural _clubes_ (también _videoclubes_, _cineclubes_, _aeroclubes_) aunque este plural haya sido recomendado por las Academias.>> Leonardo Gómez Torrego en "Hablar y escribir correctamente. Gramática normativa del español actual", pág. 163 del vol. II.
    Saludos.
     
  12. jeen

    jeen New Member

    Turkey turkish
    hola,
    club es una palabra inglesa asi que el plural es clubs como robot -->robots.. asi aparece en muchos libros de gramatica..
    saludos
     
  13. Fernando Senior Member

    Madrid
    Spain, Spanish
    Sí, pero talibán es una palabra árabe y todo el mundo dice talibanes (a pesar de que el singular en árabe es "talib" y el plural "talibán"). Referéndum es una palabra latina y se puede usar tanto referéndumes como "referenda" (su "auténtico" plural). Lo dicho para "cónsul", "república", "pretor", "provincia. Tifosi debería de utilizarse sólo en plural y en singular tifoso. Y así sucesivamente.

    Para mí la palabra se ha españolizado y sería "clubes". Al menos en España la gente dice "clubes" o "clus", como ya se ha dicho. La combinación "bs" me parece casi impronunciable en una frase en castellano. En cuanto a los vídeoclubes/videoclus no os preocupéis que van a desaparecer.

    Como ya se ha dicho, la RAE acepta ambas.
     
  14. MariaTriana Senior Member

    Sevilla
    Español, España
    Bueno, muchas gracias todos por sus respuestas. Yo creo que voy a usar clubs, me suena mejor :)
     
  15. Fernando Senior Member

    Madrid
    Spain, Spanish

    No te critican a ti, sino al razonamiento. Si lo has tomado de D. Leonardo Gómez Torrego, piensan que D. Leonardo Gómez Torrego se equivoca.

    En Google, 1,95 millones para "clubs" y 1,61 para "clubes", o sea que está la cosa igualada.
     
  16. Cecilio

    Cecilio Senior Member

    Valencia, Spain
    Spanish, Valencian/Catalan
    Se me ocurre un contexto en el que sería 'obligatorio' el uso del plural acabado en "-es". Una frase del tipo: "El Valencia C.F. es un club de clubes".

    Por lo demás, parece que el plural "clubs" suena más informal que "clubes", al menos en España. Así ocurre también con los derivados, como "videoclub" o "puticlub" (esta última palabra, por cierto, no está en el diccionario de la RAE, curioso).

    Otra cosa: al menos aquí en Valencia, una palabra como "clubs" se pronuncia bastante claramente como "clubs", con la "b" incluída (o un sonido similar a la "b", o más bien tirando a la "p").
     
  17. Ube Senior Member

    Spanish Cantabria Spain
    Es que no se trata de un razonamiento sino de que _clube_ existe y su plural es _clubes_, de todos modos, para enmendarle la plana a un señor como Gómez Torrego hay que argumentar a su altura; toda objeción que se nos ocurra, y desde luego, todas las que se han asomado aquí han sido las primeras obviedades que personas como Torrego han solventado al toque.
    saludos.
     
  18. Jellby

    Jellby Senior Member

    Spanish (Spain)
    Es que según su razonamiento, el plural de "gol" sería "gols":

    La verdad es que el singular gole no se usa; por ello, resultan artificiales este singular y su plural goles. :confused:

    O yo no entiendo lo que ese señor quiere decir (falta de contexto, por ejemplo), o ha metido un poco la pata.

    Lo mismo podríamos decir de "plane" <- "planes", o de "gase" <- "gases".
     
  19. krolaina

    krolaina Senior Member

    Madrid
    Spanish, Spain
    O el de "tos" toss. :p
     
  20. Tenglo New Member

    Chile (español)
    MariaTriana, para mí, club es una palabra de origen inglés a la cual podemos -si queremos- pronunciar "klab", y formar el plural sólo agregando la s. Pero, como al mismo tiempo es una palabra integrada o españolizada, yo prefiero usarla de esta manera y pronuncio "club", y el plural como "clubes".
     
  21. panchoamd

    panchoamd New Member

    Rosario - Argentina
    Argentina - Español
    Buenas! Soy Francisco, y este es mi primer post en este hermoso Foro. Con respecto al tema del hilo, según la RAE, que es el organismo que todos aceptamos que tiene la última palabra en cuestiones lingüísticas, las formas plurales del sustantivo CLUB, pueden ser CLUBES o CLUBS, es indistinto y queda a gusto del consumidor. Recordemos que al ser una palabra "importada" no está tan sujeta a las reglas del idioma nuestro. Recordemos también que la partícula final de los sustantivos plurales depende de la última sílaba de la palabra. Ejemplo: gato, gatos... (termina en vocal, seguida de S); ratón, ratonES... (termina en consonante, seguida de ES, AS, según corresponda). Por lo tanto, podríamos definir que CLUB, al terminar en CONSONANTE debería usarse en su forma CLUBES, que correspondería mas a nuestro idioma, según las reglas del mismo.

    Saludos! Y gracias por dejarme participar de este hermoso Foro, me encanta!
     
  22. Empuje taquiónico Junior Member

    Buenos Aires, Argentina
    Español rioplatense/River Plate Spanish
    Llego muy tarde a este tema, pero quería aportar lo mío con respecto a lo que decía D. Leonardo Gómez Torrego sobre que el plural de "clubes" correspondería al singular "clube" y que este no existe. En realidad, existe una lógica detrás de ese razonamiento, y me imagino que es esta:

    En español, las palabras que terminan en consonante solo lo hacen en un grupo reducido de consonantes.
    Más exactamente, en un grupo de seis: d, l, n, r, s, z

    Fuera de esas consonantes, no existen palabras "puramente" (si es que existe eso) españolas. Las que se asentaron en español que terminan en consonantes distintas de d, l, n, r, s o z son, en la inmensa mayoría de los casos, extranjerismos, como el mentado "club". Por cierto, existen algunas excepciones a esto, como "reloj", y creo que alguna otra, pero son casos contados con los dedos de la mano.

    La "b" a final de la palabra no es algo propio del español. Por eso, lo que decía D. Leonardo Gómez Torrego no es comparable al caso de "gol", "gas", etc., ya que estas últimas palabras terminan en l o s, consonantes que están dentro del grupo que mencioné más arriba.

    gol > goles
    gas > gases

    pero

    petate > petates (el singular no es "petat")
    anafe > anafes (el singular no es "anaf")

    Siguiendo el mismo criterio,

    clubes (el singular debería ser "clube")

    Tanto la b, como la f y la t, no forman parte del grupo que incluye a las consonantes d, l, n, r, s, z.

    Por cierto, dicho todo esto, yo prefiero el plural "clubes".:D

    Saludos
     
  23. maxrubén New Member

    Castellano
    No pueden decir que al escribir clubes debería ser el singular clube ya que me parece que no hay ninguna regla que exija a una palabra en castellano no terminar en consonante. Tampoco pueden decir que de ser así, entonces se debería decir gols en vez de goles o que debería ser gole. Les recuerdo que en nuestra lengua existen palabras como árbol y su respectivo plural es árboles, mas no árbols y a nadie se le ocurriría decir árbole. No se trata de como suena sino de mantener un equilibrio entre regla, lógica y fonética.
     
    Last edited: Feb 24, 2013
  24. Ampareichon New Member

    español
    Pues en el sur de España, en mi querida Andalucía, no se dice ni "club" ni "clus", eso es muy fino, aquí se dice: "clu". Ejemplo: "me voy par clu". "Er clu informa" "Soy socio der clu".
    Y hablando algo más en serio, yo me decanto más por "clubes", me gusta españolizar los barbarismos, vengan del idioma que vengan.
    Saludos a todos.
     
  25. Migueles

    Migueles Senior Member

    Chile
    Español - Chilean Spanish
    También opino que tanto 'clubs' como 'clubes' son formas válidas. A título personal prefiero 'clubes', porque 'clubs' se parece una forma más anglo.


    Saludos cordiales
     

Share This Page