1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

el remate de una vida (Football/Soccer)

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by HuanManwe, Oct 8, 2010.

  1. HuanManwe

    HuanManwe New Member

    How could I say "el remate de una vida"?
    The word "remate" is used when you try to score a goal. Notnecessarily with a foot or the head.

    "de una vida" means something like "a lifetime opportunity".
     
  2. juandiego

    juandiego SE modera

    Granada. España
    Spanish from Spain
    Tal vez por mantener un poco el doble sentido que parece tener el original en español: the hit of his life.
     
  3. katlpablo

    katlpablo Senior Member

    "el remate de una vida"


    "the shot of a lifetime" ?
    "the round off shot of a lifetime" ? (Football/Soccer vocabulary)
     
  4. Avispero

    Avispero Senior Member

    Australia
    English
    if he missed the shot, it was "a golden opportunity"
     

Share This Page