el toldo del coche

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by latestfad, Nov 17, 2009.

  1. latestfad New Member

    English - American
    Hi - I am reading Cajas De Carton - In the second chapter, the child is trying to better see his family go into the cotton field, so he proceeds: "me subi al toldo del coche". All dictionary translations list "toldo" as an awning or canopy. I assume this phrase refers to climbing onto either the hood or the roof of the car. This is probably a car vintage 1940. What is the correct translation and is this a common idiom? Is it peculiar to Mexican Spanish? Thanks.
     
  2. honeyheart

    honeyheart Senior Member

    Quilmes
    Spanish (Argentina)
    Definiciones de "toldo" en el Diccionario del español usual en México:

    toldo s m 1 Techo generalmente de lona que se coloca afuera de algunos comercios y que sirve para proteger del sol y de la lluvia: «Corrían a refugiarse bajo toldos y aleros» 2 Techo provisional de lona que se coloca en algún lugar para protegerlo del sol y la lluvia: «Para el banquete de bodas pusieron un gran toldo en el jardín» 3 Techo de los automóviles: «En el toldo del coche colocamos una parrilla para el equipaje» 4 (Tab) Cubierta que se pone al centro de los cayucos y en longitud de unos 3 m, hecha de una armazón de bejuco o palos delgados, que se cubre con un guano, a manera de techo, o con una lona. Sirve para resguardar a los viajeros contra la lluvia y el sol. También se hace de cuero para algunas carretas.

    http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/35716130101359941976613/p0000026.htm
     

Share This Page