1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Elaborar la relación semanal de los menús y platos especiales a prepararse

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by Sunnyone, Feb 10, 2008.

  1. Sunnyone Senior Member

    United States of America
    English United States of America
    Estoy traducciendo una Constancia de español a inglés. Mi lengua natal es inglés. Necesito comprender el uso de las palabras en esta frase para que pueda traducirla precisamente y ¿apreciaría mucho su ayuda!

    El texto describe la obra de mi cliente como eficiente, puntual, etc. Luego, está escrito: "Entre sus responsabilidades se encontraban: 1... 4. Elaborar la relación semanal de los menus y platos especiales a prepararse. Mi intento es: "Her responsibilities included: 1... 4. She developed the weekly list of menus and special entres to be prepared."

    Unas preguntas:
    En referencia a "relación" en esta oración, ¿significa una lista, una descripción, o???
    ¿Se puede incluir entre los platos especiales en un restaurante sur americano (Perú en este caso), los postres, los aperitivos, y otros platos menores o se puede incluir solamente los platos principales de una comida entre los platos especiales? [en inglés, estos platos principales se llama "entres" pero esta palabra (entre) no incluye los postres y aperitivos, etc.] En otras palabras, ¿es la palabre inglesa "entre" correcto en el sentido aquí o debo seleccionar otra palabra como "plates" o "courses"?
    Espero que ésto haga sentido.
    Muchísimas gracias,
    Sunnyone:confused:
     
  2. Idiomático Senior Member

    Virginia, USA
    Latin American Spanish
    Sí, relación significa list. Platos especiales significa special dishes. Pueden ser platos principales o no.
     
  3. Sunnyone Senior Member

    United States of America
    English United States of America
    Gracias, Idiomática,
    Me ayuda mucho. "Special dishes" suena mejor.
    Ciao de tu vecino en Carolina del Norte,
    Sunny
     
  4. Asking Junior Member

    Spanish
    Personally I would use the -ing form rather than "she developed the weekly list of..." Por lo demás, coincido totalmente con vosotros -también me suena mejor "dishes"... ;D

    Bye!!!
     

Share This Page