1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

elaborate on

Discussion in 'Ελληνικά (Greek)' started by KaterinaWard, Nov 21, 2012.

  1. KaterinaWard Junior Member

    Thessaloniki
    English (UK)
    Hi,

    I'm trying to find a way of saying 'elaborate on' - I'm not sure what to follow αναπτύσσω with - can I use σε for example? Or is it not needed?
    Also, I have a feeling that how I have translated the sentence below sounds very English! So any suggestions would be greatly appreciated.

    But before we elaborate on all the city has to offer its students, let's start with a little history.
    Αλλά πριν αναπτύξω όλα αύτα που η πόλη έχει να προσφέρει στους φοιτητές της, ας αρχίσουμε με λίγη ιστορία.
     
  2. velisarius Senior Member

    Greece
    British English (Sussex)
    My suggestion is "Πριν εξετάσουμε λεπτομερώς όλα όσα έχει να προσφέρει αυτή η πόλη στους φοιτητές της, ας ρίξουμε πρώτα μια ματιά στην ιστορία της."
     
  3. Tassos

    Tassos Senior Member

    Or "Πριν αναλύσουμε όλα όσα έχει να προσφέρει αυτή η πόλη στους φοιτητές της, ας αρχίσουμε/ξεκινήσουμε με μια ματιά στην ιστορία της."
     
  4. Eltheza

    Eltheza Senior Member

    Worcestershire, UK
    English - England (Midlands)
    Hi Katerina:)!

    How about the verb επεκτείνομαι σε κάτι (= enlarge/expand upon)?

    Π.χ. Πριν επεκταθούμε σε όλα όσα/σε όλα αυτά που...
     
  5. Eltheza

    Eltheza Senior Member

    Worcestershire, UK
    English - England (Midlands)
    Or there's the verb επεξεργάζομαι (= elaborate)

    Π.χ. πριν επεξεργαστούμε όλα όσα/όλα αυτά που...

    (Not sure about this one! Hope our native-speaker friends can help and advise!)

    P.S. Katerina - I lived in Greece for a long time and taught English. I'm a Modern Languages graduate. Learning Modern Greek (and a bit of Ancient Greek!) was my hobby and passion. It still is;)!
     

Share This Page