1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Email Broadcast / Blast Email

Discussion in 'Computers/IT/Informática' started by BlueSky10, Jun 20, 2013.

  1. BlueSky10 New Member

    UK English
    Hola, alguien puede ayudarme?

    Estoy traduciendo un texto sobre los ordenadores y encuentro problemas buscar una traducción de la frase ‘Email Broadcast’ lo que tiene la misma significa de ‘Mass Email’ o ‘Email Blast’. Se trata de cuando quieres enviar el mismo email a mucha gente al mismo tiempo para anunciar o promocionar algo.
    Mi intento: correo en masa??

    Gracias de antemano!
     
  2. TitoHL

    TitoHL Senior Member

    San Beka
    Español, Chile
    Según el Portal Lingüístico de Microsoft:

    E-mail broadcast = Distribución de correos electrónicos.

    E-mail blast = Envío de correos electrónicos.

    Según yo: Mass e-mail = Correo electrónico masivo/Correo electrónico de envío masivo/Correo electrónico enviado masivamente

    Suerte.
     
  3. lmgutie Senior Member

    Mexican Spanish
    Estoy de acuerdo con "masivo", ya sea "correo masivo", "correo-e masivo", etc.
     
  4. BlueSky10 New Member

    UK English
    Muchas gracias por las respuestas!
     

Share This Page