emitente

Discussion in 'Legal Terminology' started by chrissy, May 17, 2007.

  1. chrissy Junior Member

    California, USA
    USA English
    Hola!

    Todavia estoy traducciendo el documento para derechos humanos y aparece la palabra "emitente". La e buscado por todo lado y no la encuentro. Hay alquien que sepa que es?

    Contexto - el emitente fue a preguntar por el presupuesto de unas invitaciones....

    Gracias!


    Chrissie
     
  2. the boss Senior Member

    Mexico
    Mexico
    emitente is the person that is giving the statment. Pueds usar affiant
     
  3. Dani California

    Dani California Senior Member

    Spain, Spanish
    Que significa en español emitente?
    Gracias
     
  4. the boss Senior Member

    Mexico
    Mexico
    emitente está en español. de emitir, el que emite, depone, declara, etc
     
  5. Dani California

    Dani California Senior Member

    Spain, Spanish
    El que emite se llama emisor no emitente.
    Emitente no existe en el diccionario. Por eso lo preguntaba.
     
  6. the boss Senior Member

    Mexico
    Mexico
    emitente es una palabra de uso muy frecuente tratándose de actuaciones ante el Minsterio Público. Tampoco me lo saqué del a manga
     
  7. Dani California

    Dani California Senior Member

    Spain, Spanish
    Entonces equivale a declarante?
    Yo no he dicho que te lo hayas sacado de la manga ni nada parecido.
     
  8. the boss Senior Member

    Mexico
    Mexico
    también usa "deponente", al igual que declarante. de ehcho son las tres que mas se utilizan. NBo perdón, también dicen: "el de la voz": "en relación al auto (p.e.) el de la voz manifestó quem era suyo
     
  9. Dani California

    Dani California Senior Member

    Spain, Spanish
    Gracias por.
     
  10. chrissy Junior Member

    California, USA
    USA English
    Gracias Boss! Eso era, si es del Ministerio Publico.
     

Share This Page