1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

emprunter qqch à/de qqn

Discussion in 'Français Seulement' started by guniang, Dec 11, 2011.

  1. guniang Senior Member

    Bonjour à tous!
    Est-ce que la phrase 'Comme je n'avais pas de perceuse, j'en ai emprunté une de mon voisin' est correcte?
    Est-ce qu'elle a le même sens que 'Comme je n'avais pas de perceuse, j'ai emprunté celle de mon voisin'

    La première phase, c'est moi qui l'ai construite, la deuxième vient du livre de grammaire, et c'est pour cela que je vous demande votre opinion.

    Merci!
     
  2. SwissPete

    SwissPete Senior Member

    94044 USA
    Français (CH), AE (California)
    La seconde phrase a le même sens que la première.

    Dans la première phrase, je dirais ... à mon voisin.
     
  3. Maître Capello

    Maître Capello Mod et ratures

    Suisse romande
    French – Switzerland
    La préposition de est également possible, mais c'est un tour vieilli. De nos jours, on dit en effet emprunter qqch à qqn.

    Quoi qu'il en soit, on peut remarquer que les deux phrases suggérées sont correctes, mais qu'il y a une légère nuance:

    J'en ai emprunté une à mon voisin. → Mon voisin peut en avoir une, deux ou davantage; on dit seulement qu'il nous en a prêté une.
    J'ai emprunté celle de mon voisin. → Mon voisin n'a qu'une seule perceuse et il me l'a prêtée.
     
    Last edited: Dec 19, 2011

Share This Page