EN: Cette offre doit être relancée

Discussion in 'French and English Grammar / Grammaire française et anglaise' started by aeb31, Jan 9, 2013.

  1. aeb31 Senior Member

    French
    Bonjour,

    Pourriez-vous me dire si ma phrase est correcte : "this quote must be followed-up".

    Contexte : Nous faisons une offre à un client. Si au bout d'une semaine, le client ne nous a pas passé commande, nous devons le relancer. Nous indiquons donc sur l'offre qu'elle doit être suivie / relancée.

    Merci de votre aide :)
     
  2. Keith Bradford

    Keith Bradford Senior Member

    Brittany, NW France
    English (Midlands UK)
    "This quote must be followed up" sans trait d'union ; celui-ci est réservé pour le substantif follow-up.
     
  3. aeb31 Senior Member

    French
    OK merci Keith, c'est ce que je voulais savoir !
     

Share This Page