1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)
  1. Pirotécnico New Member

    Sevilla
    España - Español
    Hola a todos!

    ¿Alguien sabría decirme cómo se podría traducir "en el marco de" en una frase como la siguiente?

    "el ciclo de cine se realiza en el marco del programa Las ciudades del mundo"

    1000 gracias!
     
  2. juicybone

    juicybone Senior Member

    México - Español
    I think I'd say "within the Cities of the World program". I hope this works for you.
     
  3. Tedel Senior Member

    Spanish
    no es within, es under!!!
     
  4. Pirotécnico New Member

    Sevilla
    España - Español
    Gracias a los dos!

    Creo que within me suena mejor que under, pero no estoy seguro...

    ¿Alguien lo tiene muy claro?

    zenkiu!
     
  5. correogsk

    correogsk Senior Member

    Mexico City, Mexico / México, D.F.
    Mexican Spanish / español mexicano
    ¡Hola! En otro hilo sobre la misma frase encontré lo siguiente (respuesta de JanetF, hablante nativa de Inglaterra cuyos datos adjunto abajo), que espero aún te sea de utilidad:

    Senior Member
    Join Date: Apr 2006
    Location: Alicante, Spain
    Native of: England - English (British English)
    Posts: 1,028

    Re: En el marco de....
    It is within the framework of these international agreements ...

    Saludos desde México, D.F.
     
  6. Pirotécnico New Member

    Sevilla
    España - Español
    Within the framework of parece lo más apropiado.

    Muchas gracias, correogsk!!
     
  7. anatetrujilloa Senior Member

    Caracas, Venezuela
    Español-Venezuela
    también he visto "framed on", pero ahora que veo el "under" arriba, pues me suena mejor "framed under" ..¿alguien nos aclara?
     
  8. anatetrujilloa Senior Member

    Caracas, Venezuela
    Español-Venezuela
    .."o framed in", suena medio literal y todo, pero lo he escuchado en alguna parte
     
  9. cipotarebelde Senior Member

    El Salvador
    USA English
    I would never use "framed on" or "framed in", and in this case probably not "within the framework of". I would use "in connection to/with", "in relation to" or "as a part of".
     

Share This Page