En horas de la tarde / Por la tarde

Discussion in 'Sólo Español' started by Gautier51, Apr 7, 2013.

  1. Gautier51 Senior Member

    French
    ¿Hay una diferencia o no entre estas dos expreciones?
    - por la tarde/ por la mañana/ por la noche
    - en horas de la tarde/ en horas de la mañana/ etc.

    "El buhobús estará operativo hasta las 5 de la madrugada."
    "El Madrid se entrena por la mañana y viaja por la tarde."

    Muchas gracias,

    Gautier
     
  2. Gévy

    Gévy Senior Member

    Madrid Espagne
    Français France
    Hola Gautier:

    Estar abierto "en horas de la mañana/tarde", no es una expresión que se usaría en España, por ejemplo. Sí parece usual en América, habrá que definir en qué países exactamente.

    Bisous,

    Gévy
     
  3. Ludaico Senior Member

    Muy cerca de Madrid
    España, español, murciano
    Creo que no hay diferencia, pero la expresión "en horas de" tal vez la leas alguna vez en algún texto literario, pero dudo mucho de que la oigas, al menos en España.
     
  4. Maggydch Senior Member

    Caracas
    Español chileno venezolano
    Los noticieros de la radio y la televisión usan con frecuencias a expreSión. "En horas de la tarde se reunirá la comisión..."
     
  5. Ludaico Senior Member

    Muy cerca de Madrid
    España, español, murciano
    Antes, en mi aporte, me refería a España. Usted, ¿de qué país habla?
     
  6. Gautier51 Senior Member

    French
    Gracias a todos y en particular a Maggydch.
    Pues significa "por la mañana/ tarde", sin diferencia y en América laina ?
     
  7. Ludaico Senior Member

    Muy cerca de Madrid
    España, español, murciano
     
  8. Maggydch Senior Member

    Caracas
    Español chileno venezolano
    Disculpen. Vivo en Venezuela y no lo aclaré, aunque aparece en el costado derecho.
    Pues sí, por acá es de uso frecuente y tiene un matiz de menor exactitud que decir una hora determinada, pero es lo mismo que 'por la tarde/por la añana/por la noche'
    ( agrego 'en horas de la madrugada, en horas de la noche )
    A todos, muchos saludos. Cae el sol en Caracas a estas horas de la tarde hermosa.
     
  9. jorgema Senior Member

    Nueva York, EEUU
    Peruvian Spanish
    En el Perú se usa, y debo decir que no es un giro que me guste. No me parece que diga nada más que "en la tarde/mañana/madrugada" o "por la tarde/mañana/madrugada".

    El accidente ocurrió en horas de la tarde...
    La reunión se llevó a cabo en horas de la mañana...

    Siempre me quedan las ganas de preguntar ¿en qué horas? ya que se enfatiza esa palabra. A veces se escucha también la variante "a horas de...".
     

Share This Page