en larmes, en rut, selon

Discussion in 'Français Seulement' started by happypooya, Feb 8, 2013.

  1. happypooya

    happypooya Junior Member

    Iran
    Persan
    Bonjour,

    Qu'est-ce que ça veut dire "selon" dans cette phrase?

    "Regarde un peu ta mère, s'énervait Fabre que ce spectacle mettait en larmes, en rut, selon." (Occupation des sols/ Echenoz)

    A vrai dire, je ne comprends pas la phrase en entier.
     
  2. atcheque

    atcheque mod errant

    Česko - Morava
    français (France)
    Bonjour,

    Selon : C'est selon. Selon son humeur, ses états d’âme ...
    La mère doit être dans une situation (médicale, sociale ...) qui provoque chez Fabre une alternance de tristesse et de colère.
     
    Last edited: Feb 8, 2013
  3. happypooya

    happypooya Junior Member

    Iran
    Persan
    Sa mère est mort, mais il y a un peinture d'elle sur le flanc d'un bâtiment.

    Merci
     
  4. SergueiL Senior Member

    Noumea
    Français
    Je n'ai jamais entendu l'expression "en rut" utilisée pour signifier en colère... En rut c'est en rut.
    Le contexte du roman explique-t-il clairement les deux émotions de Fabre devant le portrait de sa mère ?
     
  5. Maître Capello

    Maître Capello Mod et ratures

    Suisse romande
    French – Switzerland
    C'est plutôt d'agitation qu'il s'agit que de colère, mais en tout cas le sens sexuel n'est pas le seul possible. :)

    Selon le TLFi (§ C) :
     
  6. SergueiL Senior Member

    Noumea
    Français
    D'accord, je prends note, même si le mot rut a pour moi une connotation sexuelle forte et que j'imagine difficilement en faire un synonyme de agitation ou ardeur (l'inverse, oui). Je ne suis pas sûr cependant que son emploi soit très judicieux pour évoquer les sentiments de ce jeune homme devant le portrait de sa mère.
     
  7. CapnPrep Senior Member

    France
    AmE
    Il ne s'agit pas des sentiments du jeune homme. Fabre est le père veuf.

    On peut lire un extrait du roman sur le site de l'éditeur. La phrase en question apparaît à la page 10.
     
  8. happypooya

    happypooya Junior Member

    Iran
    Persan
    CapnPrep a raison. Fabre est le père et donc le mari de Sylvie, la mère de Paul.

    J’écris ici le paragraphe en entiers:

    Choisie par Flers, pressée par Fabre, Sylvie avait accepté de poser. Elle n'avait pas aimé cela. C’était trois ans avant la naissance de Paul, pour qui ce mur n’était qu'une tranche de vie antérieure. Regarde un peu ta mère, s'énervait Fabre que ce spectacle mettait en larmes, en rut, selon. Mais il pouvait aussi chercher la scène se faire franchement hostile à l'endroit de l'effigie contre laquelle, en écho, rebondissaient ses reproches - Paul s'occupant de modérer le père dès qu'un attroupement menaçait de se former.

    Je comprends pas surtout la phrase en gras. Le spectacle met en larme et en rut qui? Fabre? ou Paul? et aussi "selon". Enfin j'ai saisi le sens d’après ce qu'a dit atcheque. Mais le sens de la phrase en entiers est un peu vague pour moi.
     
  9. SergueiL Senior Member

    Noumea
    Français
    C'est bien Fabre, le père donc, qui s'énerve devant le portrait géant de feu sa femme et c'est lui que cela met "en larmes ou en rut". Le début de la phrase : Regarde un peu ta mère, s'énervait Fabre, est écrit dans le style indirect libre, c'est donc bien Fabre qui dit : "Regarde un peu ta mère !". Dans la deuxième partie, le relatif "que", objet direct du verbe "mettre", se rapporte à Fabre aussi.
    "selon" est une tournure simplifiée pour dire "selon les jours ou selon son humeur (ou selon autre chose)": parfois le père pleure en regardant ce portrait, parfois il bouillonne.
    Pourquoi ? Le court extrait fourni par l'éditeur et indiqué bien à propos par CanPrep ne permet pas vraiment de le comprendre clairement. J'ai cru dans un premier temps que c'était la disparition progressive de la fresque (à cause de la rénovation du quartier, comme indiqué dans le résumé du livre) qui provoquait ces réactions chez Fabre, mais ce n'est pas sûr, la chronologie n'est pas encore établie dans les premières pages du livre. C'est peut-être simplement le souvenir de la mort tragique de sa femme (dans un incendie) qui le bouleverse quand il voit ce visage peint, la seule représentation de Sylvie Fabre qui lui reste (tout a brûlé).
     
  10. BOBKOC New Member

    Moscou
    Russian
    1.et quoi "selon" veut dire en сe contexte là? à quoi correspond ce "selon"? il est à part, tout à coup.
    2. en rut (en s'expriment d'une manière détournée) = transports? comme transports de joie, transports de colère, transport amoureuxavec transport?
     
    Last edited: Feb 10, 2013
  11. happypooya

    happypooya Junior Member

    Iran
    Persan

Share This Page