En mis sueños, en mi mente, en mi corazón...Siempre estarás tú

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by Shizuru, Jun 1, 2007.

  1. Shizuru New Member

    España;español
    Hola!! soy nueva ^^
    Me gustaría que me ayudara alguien a escribir en inglés una frase de amor bonita y breve...Necesito ideas!! :idea: Se un poco de inglés, pero tengo algunas pequeñas dudas, jejeje

    Yo había pensado en la siguiente frase, pero no se si está expresada correctamente:
    ''In my dreams, on my mind, in my heart...You'll always be''
    ''En mis sueños, en mi mente, en mi corazón...Siempre estarás tú''

    ¿Podria expresarse esto de una mejor manera? me encantará que me propongan frases y me corrijan los errores, muchisimas gracias de antemano!!
     
  2. sarabandaa

    sarabandaa Senior Member

    Barcelona modernista
    Spanish, Spain
    Otra versión, siguiendo tu idea:
    You are part of myself, like my heart, my mind and my dreams.
     
  3. Shizuru New Member

    España;español
    Muchas gracias sarabandaa ^^
    ¿Pero mi frase es correcta?
     
  4. Lynne Senior Member

    New Zealand - English
    Sería más natural si lo dices como
    "You will always be in my dreams, in my thoughts, and in my heart.."
    Este es muy romántico y dulce - más que "on my mind", y más natural que diciendo "you will always be" al último..
    :)
     

Share This Page