1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

En un sentido, en el sentido de que, en ese sentido

Discussion in 'Sólo Español' started by BARTOLINA, Mar 19, 2011.

  1. BARTOLINA Junior Member

    ESPAÑOL
    Hola, que significa sentido en estas frases; es correcto escribir:

    • Ellos toman conciencia del daño, cuando ven amenazados sus bienes más cercanos a su cotidianeidad, y en un sentido identitario.

    • Ellos dicen que su vida es distinta, en el sentido de que es muy solitaria.

    • Se obvian las diferencias, en ese sentido, las políticas pueden servir para homogeneizar.
     
  2. Fanaya

    Fanaya Senior Member

    Porto, Portugal
    Castilian-leonese Spanish - Spain
    Totalmente correcto. En el caso de 'en un sentido identitario', la palabra 'sentido' hace una función análoga a la de 'sentimiento', es decir, existe un sentimiento de existencia de caracteres comunes en un grupo.

    En el segundo caso, 'en el sentido de que', tiene una función explicativa de la primera oración, esto es, su vida es distinta porque es muy solitaria.

    Y finalmente, el tercer ejemplo, podría sustituirse por otras formas como 'de esta forma/manera', 'así'...
     
  3. Lurrezko

    Lurrezko Senior Member

    Junto al mar
    Spanish (Spain) / Catalan
    Concuerdo con Fanaya, con algunos matices:

    - En el primer ejemplo, yo entiendo sentido más bien como significado/punto de vista: toman conciencia del daño al ver amenazados sus bienes y también al verse amenazados en un sentido/desde el punto de vista identitario.
    - En el segundo, creo que hay un matiz: en el sentido de explica la frase anterior, pero también la especifica, acota su sentido. Su vida es distinta porque es solitaria y no por otra cosa.
    - En el tercero, necesitas una pausa mayor tras la primera oración, a mi juicio. Un punto y coma, por ejemplo: Se obvian las diferencias; en ese sentido, las políticas...

    Saludos
     
  4. ErOtto Senior Member

    38º 35' 32'' N - 0º 03' 59'' O
    Bilingual: Spanish (Spain) / German (Germany)
    :)

    Saludos
    Er
     
  5. Lurrezko

    Lurrezko Senior Member

    Junto al mar
    Spanish (Spain) / Catalan
    Bueno, va, venga...:)
     
  6. ErOtto Senior Member

    38º 35' 32'' N - 0º 03' 59'' O
    Bilingual: Spanish (Spain) / German (Germany)
    Te ha faltado vale. :mad: :D:p
     

Share This Page