1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

encabezado de carta

Discussion in 'Spanish-English Grammar / Gramática Español-Inglés' started by apheiron, Jan 18, 2013.

  1. apheiron Junior Member

    Virginia-USA
    Spanish of Peru
    Hola a todos,
    Estoy corrigiendo una carta y me gustaría saber cómo se escribe mejor el encabezado:
    "Letter for the purchaser Fulano # 5557" está correcto así, o lleva punto seguido después del nombre? o cómo sería mejor? gracias
     
  2. Sprachliebhaber Senior Member

    USA English
    ¿Puedes dar más información? "Letter for the purchaser XXX #nnn" no suena natural en inglés, con o sin punto. (Pero como encabezado omitiría el punto de todos modos.)
     
  3. apheiron Junior Member

    Virginia-USA
    Spanish of Peru
    Estoy corrigiendo unas cartas sobre transacciones en línea y todas tienen el mismo encabezado. Cómo sonaría mas natural?
     
  4. Sprachliebhaber Senior Member

    USA English
    Se supone que la carta se dirige a la empresa, y no es necesario repetir el nombre ni indicar que es una carta; si el #nnn se refiere a su pedido de tal número, me parece suficiente poner simplemente "Your Order No. nnn".
     
  5. apheiron Junior Member

    Virginia-USA
    Spanish of Peru
    muchas gracias Sprachliebhaber por tu ayuda.
     

Share This Page