1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Encuesta de satisfacción de empleados

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by texas2787, Aug 15, 2006.

  1. texas2787 New Member

    USA english
    Pretendo traducir esta encuesta que se administrará a los empleados de una organización para evaluar sus opiniones y perspectivas con respeto a la organización. Hay que tener una versión en inglés y otra en español. ¿Puede alguien revisar mi traducción y sugerir que deba hacer para mejorarla? Disculpe los errores- ya es una versión preliminar y el formato no es bien arreglado. Muchísimas gracias por su ayuda.




    *** 2006 Employee Satisfaction Survey
    *** 2006 encuesta de satisfacción de empleados

    Communication
    Communicación
    • My direct supervisor does a good job of keeping me informed about matters that affect me, directly. Mi supervisor directo me mantiene informado sobre asuntos que me afectan directamente.
    • Information is communicated openly and honestly in this organization. Se comunica información de una manera abierta y honesta dentro de esta organización.
    • I would feel comfortable communicating openly with senior management if the need arose. Me sentiría cómodo al comunicar francamente con el equipo directivo si fuera preciso.
    • Organizational Mission, Goals and Objectives are clearly explained to me. Me explican claramente la misión, las metas y los objetivos de la organización.
    • This organization listens to the ideas/opinions that employees contribute. Esta organización escucha a las ideas y opiniones que los empleados contribuyen.
    • I feel that my ideas and opinions are easily expressed in organizational meetings. Me parece fácil expresar mis ideas y opiniones en juntas de la organización.
    Impact of Change/Growth and Expansion
    Impacto de cambio, crecimiento y expansión
    • Adequate communication to employees takes place prior to implementing new programs and/or systems. Hay comunicación adecuada a empleados antes de que se pongan en práctica programas y sistemas nuevos.
    • This organization is making the changes necessary to compete effectively. Esta organización hace los cambios requeridos para competir efectivamente.
    • The climate for change is very positive and supportive at ***. El clima para cambios en *** es uno de apoyo positivo.
    • I am confident we can face the business challenges of the future. Confío en que podemos enfrentarnos con los retos de negocio en el futuro.
    • This organization encourages diverse perspectives when looking for ways to solve problems. Esta organización promueve perspectivas diversas cuando busca maneras de resolver problemas.
    Recognition
    Reconocimiento
    • I feel recognized for the contribution I make to this organization. Me siento reconocido por la contribución que hago a esta organización.
    • This organization recognizes those who come up with new ideas. Esta organización reconoce la gente que propone ideas nuevas.
    Benefits Beneficios

    • I am satisfied with the benefits package this organization offers. Estoy satisfecho con el paquete de beneficios que esta organización me ofrece.
    • The benefits program influenced my decision to work for this organization. El programa de beneficios influyó mi decisión de trabajar para esta organización.
    • My benefits meet the needs of my family. Mis beneficios satisfechan las necesidades de mi familia.
    • I would be willing to pay more for better benefits. Estaría dispuesto a pagar más por beneficios mejores.
    Supervision/Performance Management
    Supervisión/Gerencia de rendimiento
    • I am clear about what I need to do and how my job performance will be evaluated. Entiendo lo que necesito hacer y como se evaluará mi rendimiento de trabajo.
    • I feel that my direct supervisor cares about me as a person. Me siento que mi supervisor directo me preocupa como una persona.
    • I am helped, whenever necessary, by my immediate supervisor/manager. Mi supervisor/gerente directo me ayuda, cuando sea preciso.
    • I would feel comfortable going to my manager with a concern. Me sentiría cómodo al ir al mi supervisor con una preocupación.
    • Management provides a clear picture of the long-term goals and direction of our organization. La administración provee una imagen clara de los objetivos a largo plazo y la dirección de nuestra organización.
    Training and Development
    Capacitación y desarollo
    • I receive the training I need to do my job. Recibo la capacitación que necesito.
    • I am doing something I consider satisfying and worthwhile in my job. Estoy trabajando en cosas que me parecen gratificantes y valiosas.
    • Management has encouraged and coached me to apply the knowledge and/or skills learned from my training. La administración me ha animado y apoyado en la aplicación del conocimiento y las habilidades desarrollados por mi capacitación.
    • My confidence in using the knowledge and/or skills presented in training has increased. Mi confianza en el uso del conocimiento y las habilidades presentados en la capacitación ha aumentado.
    Quality
    Calidad
    • Employees in this organization have a strong commitment to producing high-quality work. Empleados en esta organización se comprometen a producir trabajo de primera calidad.
    • Our work group has clear quality standards. Nuestro equipo de trabajo tiene normas de calidad bien definidas.
    • Our work group has clear measures to support the quality standards. Nuestro equipo de trabajo tiene medidas claras para apoyar esas normas de calidad.
    Leadership View
    Perspectiva del liderazgo
    • I am committed to seeing change initiatives at my organization succeed. Comprometo al éxito de iniciativos de cambio en mi organización.
    • I would feel comfortable going to my Executive Committee Member with a concern. Sentiría cómodo al compartir una preocupación con mi miembro del comité ejecutivo.
    • Executive Leadership in my organization treats me with dignity and respect. La dirección ejecutiva en mi organización me trata con dignidad y respeto. (alternative)
    Morale
    Estado de ánimo
    • I am treated with dignity and respect. Soy tratado con dignidad y respeto.
    • This organization values its employees. Esta organización valúa sus empleados.
    • Considering everything, I am satisfied working for this organization at the present time. Teniendo todo en cuenta, me satisfecha trabajar para esta organización en este momento.
    Values
    Valores
    • I know and understand the values of this organization. Conozco y entiendo los valores de esta organización.
    • Management acts in a way that is consistent with the stated values. La administración se comporta de una manera consistente con los valores afirmados.
    • Overall, we live up to our organizational values. Por lo general, estamos a la altura de los valores de nuestra organización.

    39. What area/department of *** do you work in? Please circle one… ¿En que área/departamento de *** trabaja Ud? Por favor indica uno:


    XXX XXX XXX
    XXX XXX XXX
    XXX XXX XXX

    40. Are you a salaried or Hourly Employee? ¿Es empleado asalariado o por horas?
    1 Salaried asalariado
    2 Hourly por horas

    What do you like most about working at ***? ¿Qué le gusta más de trabajar en ***?

    What do you like least about working at ***? ¿Qué le gusta menos de trabajar en ***?

    What one suggestion do you have that would make the greatest improvement at ***? ¿Qué es una sugerencia que tienes que mejorá más ***?

    What one comment do you have, that for whatever reason, would be most important to share with your executive committee member? ¿Qué comentario tiene, por cualquier razón, que sería más importante compartir son su miembro del comité ejecutivo.
     
  2. samarita

    samarita Senior Member

    Sevilla
    Spanish-España
    ¿pero dónde está el texto original para poder saber si está bien o no?
     
  3. texas2787 New Member

    USA english
    Tengo los dos incluidos allí, con el español inmediatamente después del inglés. Me parece que sería más fácil leerlo y corregirlo así, sin tener que desplazarse entre dos textos distintos. Si no, puedo cambiar el formato.
     
  4. Blower's daughter

    Blower's daughter Senior Member

    Spanish London

    Hi there, pretty good !!! Sorry for the questions marks ( English laptop).
     
  5. texas2787 New Member

    USA english
    !Muchas gracias por todo su ayuda!
     

Share This Page