Encuesta Satisfacción de Empleados

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by BET2210, Jan 25, 2006.

  1. BET2210 Junior Member

    Spanish
    Encuesta Satisfacción de Empleados, podría traducirse como:
    employees satisfaction enquiry
     
  2. Roi Marphille

    Roi Marphille Senior Member

    Moronland
    Catalonia, Catalan.
    puede que survey también sirva. :confused:
     
  3. James76 Junior Member

    Palma de Mallorca, Spain
    Spanish and English
    Estoy de acuerdo con Roi... "Employee Satisfaction Survey"... Igual que "Customer Satisfaction Survey".

    Slds
    James
     
  4. BET2210 Junior Member

    Spanish
    muchas gracias
     
  5. lys841 New Member

    Spain Spanish
    Creo que "Customer Satisfaction Survey" se refiere más bien a encuestas de satisfacción a clientes, no para empleados. Estoy en lo cierto???
     
  6. fenixpollo

    fenixpollo Mod, I say, Moderator

    Arizona
    American English
    Tienes razón, lys, pero James estaba dando "Customer Satisfaction Survey" como otro ejemplo de la misma estructura. "Employee Satisfaction Survey" es la frase aceptada para traducir "Encuesta Satisfacción de Empleos".

    Saludos.
     
  7. Patito81 New Member

    Madrid
    Argentina
    Puedes utilizar "Work Climate Survey" que es el termino que se utiliza en RRHH para las encuestas de clima laboral.
     

Share This Page