1. nat88 Senior Member

    English - New Zealand
    Hi everyone,

    Talking about Las Fallas fiesta, I would like to say "hundreds of gigantic figures, surrounded by fireworks, music and costumes, end up burning in la Crema". Is the following roughly how you would say it?

    cientos de figuras gigantescas, rodeadas por cohetes, música y trajes, acaban por ser incendiadas en la Crema

    Thanks
     
  2. Talant

    Talant Senior Member

     
  3. Ishould haveknown Senior Member

    Valencia, España
    Español de España
    " Cientos de figuras gigantescas, rodeadas de cohetes ( o petardos), música y trajes regionales, acaban por ser quemadas en la Cremá. ".
    (No las incendiamos ha,ha.)
     
  4. Agró

    Agró Senior Member

    High Navarre
    Spanish-Navarre
    rodeadas de cohetes... (I like this better)
    Cremà (Valencian) or Cremá ("Spanishized" way), either, but with an accent.
     
  5. nat88 Senior Member

    English - New Zealand
    What is burned then? I must have read something wrong
     
  6. Ishould haveknown Senior Member

    Valencia, España
    Español de España
    I am Valencian. We say "quemar la falla", never incendiar la falla. La Cremà ( de la falla) es La Quema en valenciano.
     
  7. nat88 Senior Member

    English - New Zealand
    Ah ok, I see. Thank you :)
     

Share This Page